сура Аль-Муминун Аят 92 , русский перевод значения аята.
﴿عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 92]
Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в соучастники Ему!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ведает о всякой вещи. Он знает сокровенное и явное в нас. Аллах превыше того, что неверующие ложно придают Ему в соучастники.
Перевод Эльмира Кулиева
Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!
Толкование ас-Саади
Аллах ведает обо всем, что сокрыто от взоров и познаний людей. Ему известно обо всем, что непременно должно существовать, что не может существовать ни при каких обстоятельствах и что может возникнуть при определенных обстоятельствах. Он также ведает обо всем, что люди видят и лицезрят. Он бесконечно далек от всего, что приобщают к Нему многобожники. Воистину, у них нет об этом никакого знания, ибо они знают только то, что им позволил познать Аллах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возмолил: "Господь мой! Во мне уж ослабели кости, И голова сверкает
- О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
- И вот Мы джиннов сонм направили к тебе, Чтобы они послушали Коран.
- И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
- Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал
- Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
- Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
- Скажи: "Никто другой, кроме Аллаха, Не знает скрытого на небесах и на
- А тех, кто верует и доброе творит, Введем в Сады, реками омовенны,
- Но тем, кто верует и (на земле) творит благое, Стать обитателями Сада
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.