сура Аль-Муминун Аят 92 , русский перевод значения аята.
﴿عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 92]
Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в соучастники Ему!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ведает о всякой вещи. Он знает сокровенное и явное в нас. Аллах превыше того, что неверующие ложно придают Ему в соучастники.
Перевод Эльмира Кулиева
Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!
Толкование ас-Саади
Аллах ведает обо всем, что сокрыто от взоров и познаний людей. Ему известно обо всем, что непременно должно существовать, что не может существовать ни при каких обстоятельствах и что может возникнуть при определенных обстоятельствах. Он также ведает обо всем, что люди видят и лицезрят. Он бесконечно далек от всего, что приобщают к Нему многобожники. Воистину, у них нет об этом никакого знания, ибо они знают только то, что им позволил познать Аллах.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто верит в День (Господнего) Суда,
- Вы или Мы из туч ее низводим?
- Сады и виноградники,
- Для тех же, кто Владыки своего страшится, Чертоги горные воздвигнуты рядами вверх,
- И из Его знамений - то, Что небо и земля находятся в
- А ту, которая Аллаху и посланнику Его послушна будет И будет доброе
- Но жители сказали им: "Всего лишь люди вы, подобные всем нам, И
- Ей было сказано: "Войди в этот дворец!" Когда ж она увидела его,
- Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто
- Поистине, ему Мы сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

