сура Йа Син Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
И им не предстоит увидеть ничего, - Один лишь вскрик настигнет их, Пока они все меж собой разноголосят!
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но они ничего не дождутся, кроме трубного гласа, который застанет их врасплох, пока они препираются о делах земной жизни, забывая о дальней жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
Толкование ас-Саади
Не думайте, что час расплаты наступит нескоро. Напротив, он близок. Могучий ангел протрубит в рог, когда вы будете еще препираться друг с другом. В тот миг вы даже не будете подозревать о наступлении Судного дня и будете озабочены мирскими проблемами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Никто меня от Господа не защитит, И не найти убежища нигде
- Из почвы, что чиста и благородна, По изволению Господню взойдут обильные плоды,
- И точно тем же наполняем Мы сердца (Мекканских грешников) преступных.
- Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
- Подобно (участи) народов Нуха, Ад и Сауд И тех, которые пришли за
- Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве
- Он сотворил (вам) скот. Для вас в нем - и тепло, и
- О вы, кто верует! Аллаха и посланника Его не предавайте, (Творя нечестие
- И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе
- И скажет эта Наша книга истину про вас, - Ведь Мы записываем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.