сура Аль-АнфАль Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الأنفال: 2]
Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха; Чья вера укрепляется сильнее, Когда читают им знамения Его; И кто надежды возлагает Лишь на Владыку своего;
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Искренне верующие - это те, чьи сердца трепещут от благоговения при упоминании имени Аллаха, которые стремятся к повиновению Ему. Когда им читаются айаты Корана, их вера в Аллаха и повиновение Ему усиливаются. Они во всём полагаются только на Аллаха, их Творца, Защитника, Покровителя и Наставника.
Перевод Эльмира Кулиева
Верующими являются только те, сердца которых испытывают страх при упоминании Аллаха, вера которых усиливается, когда им читают Его аяты, которые уповают на своего Господа,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
- О люди Книги! В религии своей излишествам не предавайтесь И ничего не
- А тот, кто обратит к ним тыл в тот день, За исключением
- А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
- Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу)
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
- В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им
- О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
- И родовая знать в его народе, Что не уверовала (в Бога), сказала:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

