сура Аль-АнфАль Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الأنفال: 2]
Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха; Чья вера укрепляется сильнее, Когда читают им знамения Его; И кто надежды возлагает Лишь на Владыку своего;
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Искренне верующие - это те, чьи сердца трепещут от благоговения при упоминании имени Аллаха, которые стремятся к повиновению Ему. Когда им читаются айаты Корана, их вера в Аллаха и повиновение Ему усиливаются. Они во всём полагаются только на Аллаха, их Творца, Защитника, Покровителя и Наставника.
Перевод Эльмира Кулиева
Верующими являются только те, сердца которых испытывают страх при упоминании Аллаха, вера которых усиливается, когда им читают Его аяты, которые уповают на своего Господа,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: "О, если
- Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
- Начертанных руками слуг Господних,
- За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
- И Мы ответили на зов его: Избавили от горечи и бед, -
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они
- Но кто от Моего Послания отступит, Тому, поистине, Мы жизнь утесним И
- А те, которые уверовали после, И к вам в изгнание переселились, И
- Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День
- Начало и конец - Он, Явь и тайна И преисполнен знанья всякой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

