сура Ат-Тарик Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾
[ الطارق: 2]
Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Откуда тебе знать истинность этой звезды?!
Перевод Эльмира Кулиева
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- Так неужели тот, Чье сердце распахнулось для ислама, Чтоб Свет Господней Истины
- О мой народ! Блюдите верно вес и меру; Имуществу людей урона не
- Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
- При этом не добавив: "Если на то будет Господня воля". А если
- В тот День, Когда Мы соберем из каждого народа Толпу из тех,
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят перед их Владыкой!
- А те, кто счел знаменья Наши ложью И величается над ними, -
- А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

