сура Ат-Тарик Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾
[ الطارق: 2]
Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Откуда тебе знать истинность этой звезды?!
Перевод Эльмира Кулиева
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней
- Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить,
- Тогда всяк ослепится взор,
- Кто к Истине великой глух И воротит к ней спину.
- В знак (ореола) утреннего света,
- Каким бы благом вы ни обладали, Оно исходит от Аллаха. Когда же
- Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!
- Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
- Тем, кто сказал: "Аллах, поистине, нам заповедал Ни одному посланнику не верить,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

