сура Ат-Тарик Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾
[ الطارق: 2]
Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Откуда тебе знать истинность этой звезды?!
Перевод Эльмира Кулиева
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- Аллах ответил: "Это - День, когда правдивым пользу принесет их правда. Для
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- А тем же, кто со тщанием к тебе приходит,
- Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха),
- Тогда Он вас склонил дремотой В знак Своего миротворения для вас И
- Мы жить оставили его потомков,
- Хвала и слава Господу небес, земли, Владыке Трона! Превыше Он того, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.