сура Ат-Тарик Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾
[ الطارق: 2]
Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Откуда тебе знать истинность этой звезды?!
Перевод Эльмира Кулиева
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они пребудут вечно там, - Ведь у Аллаха - высшая награда!
- (И вот теперь), глухи, немы и слепы, Они не возвратятся (к Богу).
- И в стан (врага) врываются всей массой, -
- И Исмаилу, Аль-Йасау, Йюнусу и Луту - Их всех возвысили Мы над
- Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
- Когда ты видишь их, Тебя их вид прельщает, И, когда речь они
- Поистине, Мы знаем О том, что говорят они: "Ведь учит этому его
- И коль какая-то из ваших жен От вас к неверному ушла, Вы
- Истинно, Мы Мусу с Нашими знаменьями Послали к Фараону и его вельможам,
- О да, их знание (не может) вторую жизнь охватить, - О да,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

