сура Ат-Тарик Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾
[ الطارق: 2]
Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Откуда тебе знать истинность этой звезды?!
Перевод Эльмира Кулиева
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
- А тех, кто верует и доброе творит, Аллах, поистине, введет в Сады,
- Но ни одной душе Господь не даст отсрочки, Когда придет назначенный черед.
- Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
- Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
- Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?! Он, истинно, злодей".
- Иль если у тебя не будет дома с золотым убранством; Иль если
- Нашел я женщину, что ими правит там. Дарами (щедрыми) она наделена, И
- Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою
- В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

