сура Ат-Тарик Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾
[ الطارق: 2]
Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Откуда тебе знать истинность этой звезды?!
Перевод Эльмира Кулиева
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
- И Он меня благословенным сделал Везде, где мне бы ни пришлось бывать.
- Благочестивых же спасет Господь, Введя в блаженную обитель, Зло не коснется их,
- О да! Мы предоставили и им, и их отцам (Вкушать) все блага
- Ответом же народа (Ибрахиму) было: "Убейте вы его или сожгите!" Но спас
- Хвала Тому, Кто в пАрах создал все, Что жизнь на земле рождает!
- И вот жена его сказала: "Это - услада глаз и для тебя,
- Поистине, посланником (от Нас) был Лут.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.