сура Ат-Тарик Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾
[ الطارق: 2]
Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Откуда тебе знать истинность этой звезды?!
Перевод Эльмира Кулиева
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет! Господь следил за ним!
- Не видят ли они перед собой и за своей (спиной), Что из
- За что Господь мне дал прощенье И почестью Своею наделил!"
- Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную
- День, нелегкий для неверных.
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! Не обращайте в
- И клясться они станут для того, Чтоб ими были вы довольны. Но
- И (вспомните), Как вы сказали Мусе: "О Муса! Тебе мы не поверим,
- А те, кто не уверовал, То, будь у них все то, что
- Сонм джиннов и людей! Коль вы сумеете проникнуть За грани неба и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой