сура Ан-Ниса Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا﴾
[ النساء: 62]
А как они себя ведут, Когда их постигает горе За то, что предварили им их руки? Тогда они идут к тебе и, Господом клянясь, (взывают): "Мы лишь согласия желали и добра!"
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И что бывает с ними, когда постигает их несчастье за то, что они хитрили и творили дурное? Тогда они не найдут приюта нигде, кроме как у тебя, и придут к тебе, клянясь именем Аллаха, что они желают своими словами и деяниями только лишь добра и согласия.
Перевод Эльмира Кулиева
А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе и будут клясться Аллахом: «Мы хотели только добра и примирения»?
Толкование ас-Саади
Каким будет положение этих заблудших, когда несчастья постигнут их за то, что они грешили и обращались на суд к тагутам?! Оказавшись в таком положении, они придут к тебе и станут просить прощения за то, что они совершали. Они будут клясться Аллахом, что они намеревались сделать доброе дело и примирить людей. Однако они - лжецы, потому что настоящее добро заключается в обращении на суд к Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Чье решение может быть лучше Его решения для людей, обладающих убежденностью?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят,
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
- Сие - поистине, найвысшая награда!"
- В предвестии беды, ломающей хребет.
- А ведь до этого Йусуф к вам с ясными знаменьями пришел, Но
- Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют
- Ведь жизнь ближняя подобна той воде, Что Мы низводим с неба: Смешавшись
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- Луной, когда она полнеет,
- Скажи: "О мой Господь, Владычества Держитель! Ты изымаешь власть желанием Своим, Ее
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

