сура Аль-Джасия Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
На небесах и на земле, поистине, знамения для тех, Которые уверовали (в Бога).
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в сотворении небес и земли - прекрасных и совершенных созданий Аллаха - веские доказательства того, что Он - истинный, единственный Бог и нет никакого божества, кроме Него, в которые (доказательства) верят твёрдо уверовавшие в Аллаха, руководствуясь изначальной, здоровой природой их души.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, на небесах и на земле есть знамения для верующих.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И атакуют на заре,
- Они, опричь Аллаха, чтят таких, Кто ни вреда, ни пользы не приносит
- И поместили в них пылающий светильник,
- И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся
- И если они все же отвернутся, Скажи: "Довольно мне Аллаха! Нет божества,
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
- Все это - ненавистно и презренно В Деснице Бога твоего.
- Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
- Ведь оба праведными слугами Нам были.
- Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.