сура Аль-Муджадиля Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муджадиля Аят 20 (Al-Mujadilah - المجادلة).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ﴾
[ المجادلة: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

Те, кто противится Аллаху и посланнику Его, Окажутся среди презренных.

Сура Аль-Муджадиля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, те, которые противостоят Аллаху и Его посланнику, будут в числе самых униженных!


Перевод Эльмира Кулиева


Те, которые враждуют с Аллахом и Его Посланником, окажутся в числе самых униженных.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 20 суры Аль-Муджадиля

إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين

سورة: المجادلة - آية: ( 20 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 544 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он тайным зовом к Господу воззвал
  2. Соседствуют на сей земле (Столь непохожие) угодья: Сады из виноградных лоз, Засеянные
  3. Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями
  4. Клянусь смоковницей (горы Иерусалимской), Маслинным деревом (Дамасского холма),
  5. Сражайтесь с ними - вашими руками Накажет их Аллах, Позором и бесчестием
  6. Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
  7. Аллах, поистине, (державием Своим) (В порядке строгом) держит небеса и землю, Чтобы
  8. Ужель не видел ты, что судно Плывет по морю волею Аллаха, Чтоб
  9. И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу),
  10. Скажи: "Ужель не веруете вы в Того, Кто землю сотворил в два

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муджадиля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муджадиля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муджадиля В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муджадиля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муджадиля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муджадиля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муджадиля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муджадиля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муджадиля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муджадиля Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муджадиля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муджадиля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муджадиля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муджадиля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муджадиля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муджадиля Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муджадиля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муджадиля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.