сура Аль-Кияма Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно - истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга,
- Но как они тебя судьей поставят, Когда у них есть Тора -
- Чтоб сделать то, во что их Сатана ввергает, Испытанием для тех, Сердца
- И не могли они ни выстоять, ни защититься.
- Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
- Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное, И лишь когда пред
- О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его.
- Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас)
- Аллах, поистине, (державием Своим) (В порядке строгом) держит небеса и землю, Чтобы
- Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.