сура Аль-Кияма Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно - истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты обратил внимание на тех, Кто (лживо) утверждает, что поверил в то,
- Помимо тех, кто обратится (с покаяньем) Прежде, чем вы получите над ними
- Но говорят они все то же, Что говорили предки их.
- В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие -
- Аллах, поистине, купил у верных И души их, и их добро, (Платя)
- Аллах есть Тот, Кто небеса воздвиг без видимых опор И после утвердил
- Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник
- О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам
- И люди Ад (собою) возгордились на земле, Встав против Истины и благонравья,
- А тех, которые усердствуют за Нас, Мы Нашими дорогами направим, - Аллах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

