сура Аш-Шуара Аят 202 , русский перевод значения аята.
﴿فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 202]
Она постигнет их внезапно, Они же знать о ней не знают.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Наказание постигнет их так внезапно, что они не почувствуют, как оно к ним приближается.
Перевод Эльмира Кулиева
Они постигнут их неожиданно, так что они даже не почувствуют этого.
Толкование ас-Саади
Наказание поразит грешников неожиданно, и они даже не почувствуют его приближения. Этот будет час забвения, когда неверующие меньше всего будут ожидать лютой кары, и от этого наказание, которое обрушится на них, будет еще более болезненным и мучительным.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
- Видал ли ты того, Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил:
- И видишь ты, как многие из них В друзья берут таких, что
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- И вновь отправился он в путь,
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог
- И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг
- Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой