сура Аш-Шуара Аят 202 , русский перевод значения аята.
﴿فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 202]
Она постигнет их внезапно, Они же знать о ней не знают.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Наказание постигнет их так внезапно, что они не почувствуют, как оно к ним приближается.
Перевод Эльмира Кулиева
Они постигнут их неожиданно, так что они даже не почувствуют этого.
Толкование ас-Саади
Наказание поразит грешников неожиданно, и они даже не почувствуют его приближения. Этот будет час забвения, когда неверующие меньше всего будут ожидать лютой кары, и от этого наказание, которое обрушится на них, будет еще более болезненным и мучительным.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И охраняем их от Сатаны, побитого (камнями).
- Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.
- И предлагает праведным Аллах в пример Жену (египетского) Фараона. И молвила она:
- Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает,
- И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
- А ведь над вами - Его стражи,
- Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
- Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда,
- О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от
- Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.