сура Аш-Шуара Аят 203 , русский перевод значения аята.
﴿فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ﴾
[ الشعراء: 203]
(Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка нам, (Чтобы раскаяться и обратиться к Богу)?"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И когда их постигнет кара, они скажут, сожалея о том, что не уверовали, и прося отсрочку: "Будет ли нам отсрочка в наказании?" Но они не получат ответа на эту просьбу.
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда они скажут: «Предоставят ли нам отсрочку?».
Толкование ас-Саади
Они будут умолять Господа повременить с возмездием и предоставить им еще одну возможность покаяться, однако будет слишком поздно. У них не будет возможности совершить добрые дела, поскольку они уже заслужили место в зловещей обители, которую они никогда не покинут, где они никогда не найдут покоя и умиротворения.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А ту, которая Аллаху и посланнику Его послушна будет И будет доброе
- Муса сказал им: "Горе вам! Не измышляйте лжи против Аллаха, Иначе карой
- (О Мухаммад)! Скажи неверным: "Вы скоро будете побеждены и собраны в Аду,
- Аллах владеет небесами и землей И тем, что пребывает в них, И
- Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.
- И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
- Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- И не должны вы быть похожими на тех, Что разделились меж собой
- Будут пищею для грешного (неверца),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

