сура Аш-Шуара Аят 203 , русский перевод значения аята.
﴿فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ﴾
[ الشعراء: 203]
(Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка нам, (Чтобы раскаяться и обратиться к Богу)?"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И когда их постигнет кара, они скажут, сожалея о том, что не уверовали, и прося отсрочку: "Будет ли нам отсрочка в наказании?" Но они не получат ответа на эту просьбу.
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда они скажут: «Предоставят ли нам отсрочку?».
Толкование ас-Саади
Они будут умолять Господа повременить с возмездием и предоставить им еще одну возможность покаяться, однако будет слишком поздно. У них не будет возможности совершить добрые дела, поскольку они уже заслужили место в зловещей обители, которую они никогда не покинут, где они никогда не найдут покоя и умиротворения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Пророк) нахмурился и отвернулся
- Так и тебе, как тем, что были прежде, Внушением шлет откровения Аллах,
- Но вслед за этою бедой Он сном покоя вас облек, Что охватил
- Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- Сполна познает Его щедрость.
- Проклятие рукам Абу Ляхаба! И сам он - будь он проклят!
- Читай (и проповедуй) то, Что явлено тебе из Книги Бога; Нет никого,
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
- Мы прежде Ибрахиму даровали Прямое направление его пути (по жизни), И знали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.