сура Аль-Араф Аят 206 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩﴾
[ الأعراف: 206]
А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют Быть в услужении Ему, А прославляют Его имя, В смирении склонившись перед Ним.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые имеют честь пребывать вблизи твоего Господа (ангелы), не превозносятся над поклонением Ему, а отвергают от Него всё, что не подобает Ему, прославляют Его и смиренно Ему повинуются!
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые находятся возле твоего Господа, не превозносятся над поклонением Ему, славословят Ему и падают перед Ним ниц.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что среди Его рабов есть ангелы, которые постоянно поклоняются и служат Ему. Люди должны знать, что Аллах не требует от них поклонения для того, чтобы пополнить ими ряды поклоняющихся или избавиться от унижения и беспомощности. Он велит им поклоняться Ему, дабы они могли извлечь из этого выгоду и получить вознаграждение, во много раз превышающее ценность их благодеяний. Поэтому Он поведал о том, что приближенные ангелы и носители Трона не превозносятся над поклонением Ему, смиряются перед Ним и выполняют каждое Его повеление. Они днем и ночью восхваляют Его и падают ниц только перед Ним, не приобщая к Нему сотоварищей. Что же касается остальных рабов, то они должны брать пример с благородных ангелов и без устали поклоняться Всеведущему Владыке.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он сказал: "Вступите на него, и с именем Аллаха Ему и
- Подобны тщательно хранимым яйцам.
- И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость; Они ж
- И вот когда наступит он, Не сможет ни одна душа Без разрешения
- Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха И совратил с Его пути
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
- И скажут первые последним: "Так ведь у вас же перед нами Нет
- Они тебя торопят кару (им явить), Но ведь вокруг неверных Ад уж
- Он (им) ответил: "Знаете ли вы, как поступили вы с Йусуфом И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

