сура Ар-Рад Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ﴾
[ الرعد: 21]
И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа страшатся, - Страшатся злой расплаты (за грехи);
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Верующим свойственна любовь к Аллаху и к людям. Они повинуются Аллаху и проявляют дружбу и любовь к людям, особенно к родственникам, и поддерживают своих правителей, пока те следуют истине. Они знают могущество Аллаха и осознают свой долг перед Ним: боятся Его, опасаются жестокого расчёта в День воскресения и по мере возможности не совершают грехов.
Перевод Эльмира Кулиева
которые поддерживают то, что Аллах велел поддерживать, страшатся своего Господа и боятся ужасного расчета,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
- Владыка наш! Даруй нам то, Что обещал Ты через посланников Своих, В
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Господь мой! Ведь они уже свели с пути Великое число народов, -
- И Мухаммад не был отцом Ни одному мужчине среди вас, Он -
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед
- Они ж сочли его лжецом. Но Мы спасли его и тех, кто
- В нем - ясные знаменья для людей, Пристанище для Ибрахима, И каждый,
- Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).
- И вот когда, в михрабе стоя, он молился, Господни ангелы его позвали:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

