сура Ар-Рад Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ﴾
[ الرعد: 21]
И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа страшатся, - Страшатся злой расплаты (за грехи);
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Верующим свойственна любовь к Аллаху и к людям. Они повинуются Аллаху и проявляют дружбу и любовь к людям, особенно к родственникам, и поддерживают своих правителей, пока те следуют истине. Они знают могущество Аллаха и осознают свой долг перед Ним: боятся Его, опасаются жестокого расчёта в День воскресения и по мере возможности не совершают грехов.
Перевод Эльмира Кулиева
которые поддерживают то, что Аллах велел поддерживать, страшатся своего Господа и боятся ужасного расчета,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
- И Мы, поистине, (со временем) все обратим на ней В бесплодную, сухую
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- Мы знаем лучше, каково (намерение) их, Когда они (приходят) тебя слушать, Когда
- А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты
- Так соблюдайте ж Договор с Аллахом, Когда в него уже вступили вы;
- А коль они лжецом тебя считают, Так ведь и те, кто был
- И они скажут: "Что случилось с нами, Что мы не видим тех,
- Чтоб их камнями забросать из глины,
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллах вам правду говорит. Так следуйте же вере Ибрахима,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.