сура Ан-Нахль Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ﴾
[ النحل: 21]
Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут, Когда им предстоит воскреснуть.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они мертвы, бесчувственны, неподвижны Они не знают, когда будет Судный день и воскрешение для тех, кто им поклоняется. О вы, разумные люди, узнав это, вам не следует думать, что эти идолы принесут вам пользу, и не следует им поклоняться наравне с Аллахом!
Перевод Эльмира Кулиева
Они мертвы, а не живы, и не знают они, когда будут воскрешены.
Толкование ас-Саади
Идолы не обладают никакими совершенными качествами. Они лишены знания и других достоинств. Они лишены даже жизни, и поэтому не способны слышать, видеть или размышлять. Разве можно поклоняться таким божествам наряду с Господом миров? Как же глупы многобожники? Насколько же извращен и испорчен их разум? Они запутались в самых простых вещах и приравняли творения, которые несовершенны во всех отношениях, лишены безупречных качеств и не способны к действиям, к Аллаху, который совершенен во всех отношениях и обладает самыми прекрасными качествами. Любое из таких качеств присуще Ему в самом величественном и безупречном проявлении. Он обладает всеобъемлющим знанием, безграничным могуществом и необъятным милосердием, которое переполняет все миры. Ему присущи слава, величие, высокомерие, и ни одно творение не способно в полной мере постичь Его божественные качества.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
- Поистине, Он зрит во все!
- Тем, кто уверовал и делает добро, - Прощенье им и щедрая награда;
- А те, чья чаша будет легковесна, Урон тяжелый понесут, - В Аду
- Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
- (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в
- Мы поразили карой их - Они же перед Господом своим не укротились,
- Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
- Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали - И, истинно, он
- И охранил его Аллах от всяких зол, Что замышлялись ими, Но злое
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.