сура Аль-Кияма Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И поймёт умирающий, что он скоро умрёт и покинет земную жизнь, которую любил, и станет ему неимоверно тяжко;
Перевод Эльмира Кулиева
Умирающий поймет, что наступило расставание.
Толкование ас-Саади
Умирающему станет ясно, что настала пора расставания с этим миром.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пробужденье вечное для всех настанет.
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа и веруйте в посланника Его, -
- Аллах! Нет божества, кроме Него, Живущего и самосущего извечно! Не склоняет Его
- И не было ни одного пророка, Которого б они не осмеяли;
- И на поверхность бремя тяжкое свое извергнет
- И как вы мыслите Владыку всех миров?"
- Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных
- Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те,
- И вслед за ним второй раздастся глас.
- И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

