сура Аль-Кияма Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И поймёт умирающий, что он скоро умрёт и покинет земную жизнь, которую любил, и станет ему неимоверно тяжко;
Перевод Эльмира Кулиева
Умирающий поймет, что наступило расставание.
Толкование ас-Саади
Умирающему станет ясно, что настала пора расставания с этим миром.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответил он: "Ты знаешь, что свести это (возможно) Лишь Властелину неба и
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им
- И возвели сады густые,
- О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете
- Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).
- Когда набухнут и прольются все моря,
- Скажи: "О те, кто отвергает веру!
- Поистине, ему Мы сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест
- Кому Мы жизнь долгую даруем, Тому Мы спину гнем с годами, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

