сура Аль-Кияма Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И поймёт умирающий, что он скоро умрёт и покинет земную жизнь, которую любил, и станет ему неимоверно тяжко;
Перевод Эльмира Кулиева
Умирающий поймет, что наступило расставание.
Толкование ас-Саади
Умирающему станет ясно, что настала пора расставания с этим миром.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И чернооки, большеглазые девицы,
- Скажи: "Мне заповедано Аллаху поклоняться И в этой вере искренность блюсти,
- Вот их награда - Ад! За то, что не уверовали (в Бога),
- И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
- Но если б с вами и пошли они, Они бы ничего не
- Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они
- А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.