сура Аль-Кияма Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И поймёт умирающий, что он скоро умрёт и покинет земную жизнь, которую любил, и станет ему неимоверно тяжко;
Перевод Эльмира Кулиева
Умирающий поймет, что наступило расставание.
Толкование ас-Саади
Умирающему станет ясно, что настала пора расставания с этим миром.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Среди людей есть и такие, Кто поклоняется Аллаху, Но в этом стойкости
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- Как будто никогда там и не жили. Увы! Ведь самудяне не уверовали
- Владыка наш! Ты соберешь весь род людской В тот День, О коем
- А коль средь тех, кто верует, Одни вступили в спор с другими,
- Толпою справа и толпою слева?
- Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
- И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
- Ну что ж! Они узнают завтра, Кто наглый лжец!
- Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

