сура Аль-Хиджр Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен с Его пути?
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим ответил им: "Я не отчаиваюсь в милосердии Аллаха и Его милости. В них отчаиваются только заблудившиеся, которые не знают величия Аллаха и Его могущества".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!».
Толкование ас-Саади
Только заблудший человек, который лишен знаний о своем Господе и не ведает о совершенстве Его могущества, может отчаиваться в милости Аллаха. Что же касается правоверных, которых Аллах наставил на прямой путь и одарил величественными знаниями, то они не могут отчаяться в Божьей милости. Им известно, что милость Аллаха можно снискать самыми разными способами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таков Аллах, наш истинный Господь! А что, помимо Истины, как не ошибка?
- Для них там будет все, чего они желают, - В их вечном
- Харуна, брата моего,
- Что даст тебе понять, Что значит неизбежность?
- Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в
- На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило
- Дать пищу бедняку не побуждал,
- Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
- Та - Син - Мим.
- Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

