сура Аль-Хиджр Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен с Его пути?
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим ответил им: "Я не отчаиваюсь в милосердии Аллаха и Его милости. В них отчаиваются только заблудившиеся, которые не знают величия Аллаха и Его могущества".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!».
Толкование ас-Саади
Только заблудший человек, который лишен знаний о своем Господе и не ведает о совершенстве Его могущества, может отчаиваться в милости Аллаха. Что же касается правоверных, которых Аллах наставил на прямой путь и одарил величественными знаниями, то они не могут отчаяться в Божьей милости. Им известно, что милость Аллаха можно снискать самыми разными способами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все же говорят они: "Если б от Господа его Ему были
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
- Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда
- Неужто тот, кто поклоняется в часы ночные, Простершись ниц иль стоя (благовейно),
- (Все это) для собратьев правой стороны.
- (Иблис) сказал: "Дай мне отсрочку, (мой Владыка), До Дня, когда воскрешены все
- А потому ты жди, - Ведь они тоже ждут.
- Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
- Для пользы вам и вашему скоту.
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.