сура Аль-Хиджр Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен с Его пути?
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим ответил им: "Я не отчаиваюсь в милосердии Аллаха и Его милости. В них отчаиваются только заблудившиеся, которые не знают величия Аллаха и Его могущества".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!».
Толкование ас-Саади
Только заблудший человек, который лишен знаний о своем Господе и не ведает о совершенстве Его могущества, может отчаиваться в милости Аллаха. Что же касается правоверных, которых Аллах наставил на прямой путь и одарил величественными знаниями, то они не могут отчаяться в Божьей милости. Им известно, что милость Аллаха можно снискать самыми разными способами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - живосущ! И нет другого божества - Лишь Он один. Взывайте
- Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего.
- И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
- Мы на земле установили Прочно стоящие (твердыни гор), Чтобы она не колебалась
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- И из Его знамений - корабли, Легко плывущие по морю, словно горы.
- О пророк! Мы разрешили тебе в жены тех, Кому ты дал их
- Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
- И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
- И ты увидишь страх неверных Пред тем, что уготовили они себе, Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.