сура Аль-Анкабут Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ﴾
[ العنكبوت: 21]
Наказывает Он иль милует Своей угодой (По справедливости) желанья Своего - К Нему лишь будете вы все возвращены.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения Аллах накажет, кого желает: тех, которые отрицали воскресение, и помилует, кого желает: тех, которые уверили в воскресение. К Нему все существа будут возвращены для наказания или награждения.
Перевод Эльмира Кулиева
Он подвергает мучениям, кого пожелает, и милует, кого пожелает, и к Нему вы будете возвращены.
Толкование ас-Саади
Он один вершит суд над своими творениями: вознаграждает и милует покорных праведников и наказывает непокорных ослушников. А после вынесения окончательного приговора каждый человек обретает свое место либо в обители милосердия, либо в огненной Преисподней. Помните об этом и совершайте благодеяния, которые помогут вам снискать благоволение вашего Господа. А также остерегайтесь ослушания и непокорности, которые обрекают грешника на великие страдания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ад, где им гореть, - и скверно это ложе!
- Ответит тот: "Хотел бы ты взглянуть: (что там)?"
- А также в вас самих, - ужель не видите вы это?
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем
- О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем,
- В тот День Он соберет их всех И скажет ангелам: "Не вам
- Вот то, в чем сомневался ты.
- Когда ж им говорят: "Пожертвуйте хотя б немногим из того, Чем наделил
- Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

