сура Аль-Анкабут Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ﴾
[ العنكبوت: 21]
Наказывает Он иль милует Своей угодой (По справедливости) желанья Своего - К Нему лишь будете вы все возвращены.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения Аллах накажет, кого желает: тех, которые отрицали воскресение, и помилует, кого желает: тех, которые уверили в воскресение. К Нему все существа будут возвращены для наказания или награждения.
Перевод Эльмира Кулиева
Он подвергает мучениям, кого пожелает, и милует, кого пожелает, и к Нему вы будете возвращены.
Толкование ас-Саади
Он один вершит суд над своими творениями: вознаграждает и милует покорных праведников и наказывает непокорных ослушников. А после вынесения окончательного приговора каждый человек обретает свое место либо в обители милосердия, либо в огненной Преисподней. Помните об этом и совершайте благодеяния, которые помогут вам снискать благоволение вашего Господа. А также остерегайтесь ослушания и непокорности, которые обрекают грешника на великие страдания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Давайте имена им их отцов, Сие - пред Богом справедливей; А если
- А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково
- С владыкой кольев - Фараоном,
- Из почвы, что чиста и благородна, По изволению Господню взойдут обильные плоды,
- Аллах и ангелы Его, поистине, Пророку шлют свое благословенье, И вы, что
- Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
- Иль небеса и землю сотворили сами? Поистине, в них твердой веры нет.
- И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.