сура Йа Син Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ يس: 21]
И следуйте за теми, Кто никаких наград себе от вас не ждет И сам идет прямой стезёю.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Последуйте за теми, кто не просит у вас вознаграждения за совет и руководство. Поистине, они стоят на прямом пути, и вы получите пользу благодаря тому, что они поведут вас по прямому пути блага и успехов.
Перевод Эльмира Кулиева
Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
Толкование ас-Саади
Для того чтобы его призыв был более убедительным, он сказал: «Эти посланцы призывают вас совершать добрые дела ради вас самих. Они не просят у вас богатства или вознаграждения за свои проповеди. Люди, чьи проповеди искренни и бескорыстны, заслуживают того, чтобы к ним прислушались». Однако люди могут иметь бескорыстные намерения, но проповедовать ошибочные воззрения. И для того, чтобы опровергнуть подобное предположение, уверовавший муж сказал: «Воистину, они следуют прямым путем. Здравый смысл соглашается с тем, что они призывают к самому прекрасному и запрещают самое скверное». Но заблудшие соплеменники не прислушались к добрым советам уверовавшего мужа и принялись порицать его за то, что он решил последовать за посланниками и искренне поклоняться одному Аллаху. Тогда он сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но почему же не было из поколений прежде вас Таких, Кто, обладая
- То будет День, Когда они дар речи потеряют
- Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой". Из внутренностей
- Ужель они чего-то ждут, Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили?
- Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были
- Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное, И лишь когда пред
- Из почвы, что чиста и благородна, По изволению Господню взойдут обильные плоды,
- Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
- Владыка наш! Ты соберешь весь род людской В тот День, О коем
- И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

