сура Йа Син Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ يس: 21]
И следуйте за теми, Кто никаких наград себе от вас не ждет И сам идет прямой стезёю.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Последуйте за теми, кто не просит у вас вознаграждения за совет и руководство. Поистине, они стоят на прямом пути, и вы получите пользу благодаря тому, что они поведут вас по прямому пути блага и успехов.
Перевод Эльмира Кулиева
Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
Толкование ас-Саади
Для того чтобы его призыв был более убедительным, он сказал: «Эти посланцы призывают вас совершать добрые дела ради вас самих. Они не просят у вас богатства или вознаграждения за свои проповеди. Люди, чьи проповеди искренни и бескорыстны, заслуживают того, чтобы к ним прислушались». Однако люди могут иметь бескорыстные намерения, но проповедовать ошибочные воззрения. И для того, чтобы опровергнуть подобное предположение, уверовавший муж сказал: «Воистину, они следуют прямым путем. Здравый смысл соглашается с тем, что они призывают к самому прекрасному и запрещают самое скверное». Но заблудшие соплеменники не прислушались к добрым советам уверовавшего мужа и принялись порицать его за то, что он решил последовать за посланниками и искренне поклоняться одному Аллаху. Тогда он сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сочли его лжецом И будут призваны к Аллаху (для расплаты),
- Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас
- И вот когда они забыли то, чем их увещевали, Мы растворили перед
- И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
- Едва услышав речь пустую, Они от этого уходят, говоря: "У нас -
- Когда же связанными вместе Там в место тесное их бросят, Они возмолят
- Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
- И говорят они: "Кто лучше: наши боги или он?" И ставят сей
- В знак (ореола) утреннего света,
- Оставь их и скажи им: "Мир!" Они узнают скоро.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.