сура Аль-Кафирун Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кафирун Аят 5 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.

Сура Аль-Кафирун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И вы не поклоняетесь моему Богу, которому я поклоняюсь. Ведь я исповедую единобожие.


Перевод Эльмира Кулиева


а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).


Толкование ас-Саади


Всевышний дважды повторил эту мысль в этой суре. В первый раз он велел Своему пророку отвергнуть язычество, а во второй раз подчеркнул, что истинное единобожие является неотъемлемым качеством и образом жизни посланника Аллаха и правоверных. Затем Аллах провел четкую грань между верующими и неверующими и сказал:

Послушайте Аят 5 суры Аль-Кафирун

ولا أنتم عابدون ما أعبد

سورة: الكافرون - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд), И Мы их сотворили для того,
  2. И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра
  3. Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
  4. Войдите же во врАта Ада, Чтобы навечно там остаться. И как мерзка
  5. Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
  6. Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
  7. И отчего же мне бояться тех, Кого вы прочите Ему в партнеры,
  8. Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в
  9. Заступничество многих ангелов небес (Ни от чего вас) не избавит, (И прощены
  10. И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кафирун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кафирун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кафирун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кафирун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кафирун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кафирун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кафирун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кафирун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кафирун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кафирун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кафирун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кафирун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кафирун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кафирун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кафирун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, October 30, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.