сура Аль-Кафирун Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 5]
И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И вы не поклоняетесь моему Богу, которому я поклоняюсь. Ведь я исповедую единобожие.
Перевод Эльмира Кулиева
а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).
Толкование ас-Саади
Всевышний дважды повторил эту мысль в этой суре. В первый раз он велел Своему пророку отвергнуть язычество, а во второй раз подчеркнул, что истинное единобожие является неотъемлемым качеством и образом жизни посланника Аллаха и правоверных. Затем Аллах провел четкую грань между верующими и неверующими и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его
- Поистине, создание небес и сотворение земли Есть большее (усилие и мастерство), Чем
- Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает
- Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет, -
- Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто
- И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
- Что Я наполню Ад тобой И теми, кто последует (твоим соблазнам), -
- Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути,
- И если на виду вы милостыню подаете, Сие для вас пристойно; Когда
- Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.