сура Аль-Кафирун Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 5]
И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И вы не поклоняетесь моему Богу, которому я поклоняюсь. Ведь я исповедую единобожие.
Перевод Эльмира Кулиева
а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).
Толкование ас-Саади
Всевышний дважды повторил эту мысль в этой суре. В первый раз он велел Своему пророку отвергнуть язычество, а во второй раз подчеркнул, что истинное единобожие является неотъемлемым качеством и образом жизни посланника Аллаха и правоверных. Затем Аллах провел четкую грань между верующими и неверующими и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не думай, что Аллах нарушит обещание Свое, Которое посланникам Своим (в обет)
- И из народа Мусы есть община, Что следует стезею Истины (Господней) И
- На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних)
- И вы разделитесь на три потока,
- О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете
- Они сказали: "Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, - То,
- В тот День Все тайное подвергнется проверке,
- Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас и тех,
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- На дни, определенные числом. Но тот, кто болен иль находится в пути,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

