сура Аль-Кафирун Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кафирун Аят 5 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.

Сура Аль-Кафирун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И вы не поклоняетесь моему Богу, которому я поклоняюсь. Ведь я исповедую единобожие.


Перевод Эльмира Кулиева


а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).


Толкование ас-Саади


Всевышний дважды повторил эту мысль в этой суре. В первый раз он велел Своему пророку отвергнуть язычество, а во второй раз подчеркнул, что истинное единобожие является неотъемлемым качеством и образом жизни посланника Аллаха и правоверных. Затем Аллах провел четкую грань между верующими и неверующими и сказал:

Послушайте Аят 5 суры Аль-Кафирун

ولا أنتم عابدون ما أعبد

سورة: الكافرون - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но вслед за этою бедой Он сном покоя вас облек, Что охватил
  2. Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил?
  3. Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
  4. Поистине, нет власти у него Над теми, кто уверовал (в Аллаха) И
  5. И разожжен огонь бушующего Ада будет,
  6. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
  7. И тех, кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его,
  8. Развод возможен в две ступени, После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно
  9. О, горе всякому неверному лжецу!
  10. Тебя, (о Мухаммад!), Мы только Благовестником и проповедником послали.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кафирун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кафирун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кафирун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кафирун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кафирун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кафирун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кафирун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кафирун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кафирун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кафирун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кафирун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кафирун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кафирун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кафирун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кафирун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.