сура Аль-Фаджр Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не достаточно ли убедительна клятва упомянутым выше для разумного человека?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?
Толкование ас-Саади
Поистине, даже части их достаточно для тех, чья душа не мертва и кто внемлет своему Господу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь Он (назначил очередность) вам Различных стадий сотворенья.
- Поистине, что вам обещано - Уж близится к свершенью.
- Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И
- Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве
- Они - все те, на коих снизойдет Благословение и милость Бога, И
- И начинает сторониться он людей От горечи той самой вести, Которой был
- Скажи: "Вы думали о том, Что если Бог лишит вас зрения и
- Ведь их не допускали даже слушать.
- И нет ни одного из всех знамений Бога, Которое они бы не
- И если б низвели Мы ангелов на них, И если б с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

