сура Аль-Фаджр Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не достаточно ли убедительна клятва упомянутым выше для разумного человека?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?
Толкование ас-Саади
Поистине, даже части их достаточно для тех, чья душа не мертва и кто внемлет своему Господу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Каф. В знак славного Корана.
- Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
- Неужто их сердца болезнь одолела, Иль зародилось в них сомненье, Иль страх
- И в знак земли, способной раскрываться (Для излияния воды иль прорастанья злаков),
- Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
- В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем
- Увидишь ты, Увидят и они -
- Поистине, для вас (даже) в скоте Таится назидание (Господне): Мы из того
- О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,
- И взвешивайте верными весами;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.