сура Аль-Фаджр Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не достаточно ли убедительна клятва упомянутым выше для разумного человека?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?
Толкование ас-Саади
Поистине, даже части их достаточно для тех, чья душа не мертва и кто внемлет своему Господу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же Он доставил им Свои дары, Скупыми сделались они И отвернулись,
- Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
- И (вспомните), когда Скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- Та - Син - Мим.
- И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья
- Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли
- Н о если вы отворотитесь, что ж! Я передал вам то, С
- Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии
- Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа,
- Неужто не пришлось пройти им по земле И посмотреть: каков конец был
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

