сура Аль-Фаджр Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не достаточно ли убедительна клятва упомянутым выше для разумного человека?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?
Толкование ас-Саади
Поистине, даже части их достаточно для тех, чья душа не мертва и кто внемлет своему Господу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: "Что ж не
- Коль не Его, Так только имена вы чтите, Что вы придумали и
- Сие - Послание Владыки всех миров.
- Ему предшествовала Книга Мусы Как руководство и как милость (Наша к ним),
- Но есть среди людей такие, Кто отдает всего себя угоде Бога, -
- Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как
- Иль вы не опасаетесь, что Он Еще раз возвратит вас (в море)
- Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
- Да будет Ибрахиму мир!
- И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

