сура Аль-Фаджр Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не достаточно ли убедительна клятва упомянутым выше для разумного человека?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?
Толкование ас-Саади
Поистине, даже части их достаточно для тех, чья душа не мертва и кто внемлет своему Господу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто колыбелью постелил вам землю, По ней для вас дороги проложил, Чтоб
- И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким
- И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
- Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
- И как же вы тогда взывали О помощи к Владыке своему! И
- Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани".
- Поистине, наступит Час! И нет сомненья в этом. Но большинство людей не
- У них за это платы ты не просишь, Сие - послание (Всевышнего)
- Поистине, они тебя едва не совратили от того, Что Мы тебе по
- Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.