сура Аль-Фаджр Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не достаточно ли убедительна клятва упомянутым выше для разумного человека?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?
Толкование ас-Саади
Поистине, даже части их достаточно для тех, чья душа не мертва и кто внемлет своему Господу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
- Откажет в пище он тому, кто голодает.
- Он будет шествовать перед своим народом В День Воскресения (на Суд) И
- Не надо верным выступать (в поход) всем сразу. Пусть лучше бы составился
- Послание от Властелина всех миров!
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
- Бросайте то, что вы (задумали) бросать! - Сказал им Муса.
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят перед их Владыкой!
- О человек! Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все невзгоды бытия земного)
- Они ниц падают на бороды свои, Льют слезы (умиленно), И это увеличивает
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.