сура Аль-Фаджр Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не достаточно ли убедительна клятва упомянутым выше для разумного человека?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?
Толкование ас-Саади
Поистине, даже части их достаточно для тех, чья душа не мертва и кто внемлет своему Господу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы поспешим им дать и все другие блага? Да ведь они не
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. И мне открылось, Что ваш
- И всякой вести (в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы
- Когда, (подобно миражу), Придут в движенье и исчезнут горы,
- И если спор они с тобой начнут, скажи: "Я предался Аллаху, И
- О да! Днем Воскресения клянусь,
- И взмолят (они): "О, горе нам! Ведь это Судный День настал".
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- Посланник же Аллаха им сказал: "Его верблюдица (пред вами), И вы должны
- И будет вновь потом Аллах благопреклонен К тому, кого желанием Своим сочтет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

