сура Аль-Бакара Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ البقرة: 57]
Затем Мы облаком вас осенили И низвели вам манну и перепелов: "Питайтесь пищею благою, Которой вас Мы наделили". Но, (воспротивившись), Не Нам они вред причинили - Своим лишь душам нанесли они урон.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы закрыли вас облаком от сильной жары солнца и низвели вам манну и перепелов - блаженную пищу и сказали: "Питайтесь благами, которыми Мы вас наделили!" Но эти люди оказались неверными, они не признавали блага Аллаха и не подчинились Его власти. Не Нам они причинили несправедливость, а самих себя обидели, потому что это они будут переживать тяжкие последствия неповиновения Аллаху!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы осенили вас облаками и ниспослали манну и перепелов: «Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас». Они не были несправедливы по отношению к Нам - они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которая была оказана им, когда они находились в пустыне, где не было ни тени, ни пропитания. Аллах осенил их облаками и одарил их манной и перепелами. Манной называются любые продукты питания, которые можно добыть без особого труда, такие как имбирь, грибы или хлеб. А перепела - это небольшие птицы с нежным и вкусным мясом. Аллах ниспосылал им столько манны и перепелов, сколько было необходимо для их нормального обеспечения. Такие блага не были дарованы даже жителям самых богатых городов, однако сыны Исраила не возблагодарили Аллаха за эти щедроты, не избавились от жестокосердия и продолжали совершать всевозможные грехи. Они не обижали Аллаха, когда ослушались Его повелений, поскольку непокорность грешников не причиняет Ему никакого вреда, равно как и повиновение праведников не приносит Ему никакой пользы. Они поступали несправедливо только по отношению к себе, поскольку их злодеяния оборачивались против них самих.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
- В знак все темнеющего крова ночи, -
- У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Вы расточали
- Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
- О мой народ! Я не прошу у вас богатства за него, Награда
- И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: "Может быть,
- Идите же в поход Иль с бременем, иль с легким снаряженьем И
- Аллах есть Тот, Кто подчинил вам море, Чтоб по Его велению там
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

