сура Ан-Намль Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ النمل: 46]
И он сказал: "О мой народ! Зачем спешите зло навлечь Прежде, чем вам (даровано) благое? Что ж вам не испросить прощения Аллаха, Чтобы помиловал (Он) вас?"
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Салих сказал, советуя им: "О мой народ! Почему вы ускоряете наказание, обещанное вам, раньше покаяния? Просили бы вы прощения у Аллаха и уверовали бы в Него, - быть может, Аллах помиловал бы вас!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «О мой народ! Почему вы торопите зло прежде добра? Почему вы не просите у Аллаха прощения? Быть может, вы будете помилованы».
Толкование ас-Саади
Почему вы охотно совершаете грехи и не желаете совершать праведные поступки, благодаря которым вы сумели бы привести в порядок свои мирские и религиозные дела. Воистину, никто не заставляет вас совершать грехи и злодеяния. Покайтесь в своем многобожии и неверии и попросите у Аллаха прощения. Быть может, вы будете помилованы. Помните о том, что Аллах не лишает Своей милости тех, кто совершает добрые дела, и покаяние также относится к этим прекрасным деяниям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Берите ж в пищу то, Что вам Аллах дарует: дозволенное и благое,
- Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели
- И (вспомните), как Ибрахим СловЕсами Господней воли был испытан; И завершил Он
- И соучастников Ему не придает,
- Чтобы (с уверенностью) мог он знать, Что (в чистоте и точности) Они
- Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для
- Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
- Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
- (И Муса) молвил: "Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни - Что
- Укрылись отроки в пещере и сказали: "Господь наш, ниспошли нам милосердие Твое!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.