сура Аль-Баляд Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И указали ему на путь добра и на путь зла, и направили его к выбору.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве Мы не указали ему на две восходящие тропы?
Толкование ас-Саади
Мы научили человека отличать прямой путь от заблуждения и истину от обольщения и указали ему пути добра и зла. Эта безграничная милость Аллаха требует от человека выполнять свои обязанности перед Господом, быть благодарным за дарованные ему щедроты и не пользоваться ими ради совершения грехов. Но человек не выполняет этого, и поэтому далее Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Ха - Мим.
- Но те, кто верует и делает добро, Будут допущены в Сады, реками
- И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
- В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин,
- И всякой вести (в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы
- Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); Они
- О вы, кто верует! Аллаха и посланника Его не предавайте, (Творя нечестие
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.