сура Аль-Баляд Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И указали ему на путь добра и на путь зла, и направили его к выбору.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве Мы не указали ему на две восходящие тропы?
Толкование ас-Саади
Мы научили человека отличать прямой путь от заблуждения и истину от обольщения и указали ему пути добра и зла. Эта безграничная милость Аллаха требует от человека выполнять свои обязанности перед Господом, быть благодарным за дарованные ему щедроты и не пользоваться ими ради совершения грехов. Но человек не выполняет этого, и поэтому далее Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вслед за ним второй раздастся глас.
- Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем
- Но если, (зная это), отвратятся - (что ж!), Над ними стражем Мы
- А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
- И до тебя (посланников) Мы слали, (Что были) из общин (народов) прежних.
- Она сказала: "О вельможи! Дайте суждение свое мне в этом деле, -
- Поистине, Господь твой к людям благ, Но большинство из них неблагодарны.
- И что ж! Когда беда коснулась вас, А их подвергли вы двойной
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

