сура Аль-ФуркАн Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-ФуркАн Аят 22 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا﴾
[ الفرقان: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но в День, Когда увидят ангелов они, - В тот День Им вести радостной не будет, - Им скажут (ангелы): "(Ваше нечестие стоит) преградой нерушимой (К Господней благодати Рая)".

Сура Аль-ФуркАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В Судный день они (неверные) увидят ангелов, как они хотели, но это будет источником горести, а не радости. И они будут просить у Аллаха защиты от них, как они взывали к Нему, прося защитить их от всего, чего они страшились в земном мире.


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день, когда они увидят ангелов, для грешников не будет никакой благой вести, и они (ангелы) скажут: «Вот преграда непреодолимая!».


Толкование ас-Саади


Они не верили в эту радостную весть при жизни на земле, а продолжали упрямо отрицать истину и увязать в омуте грехов, и поэтому весть, которую им сообщат ангелы, будет горькой и страшной. Это будет весть о справедливом наказании и злом возмездии, которую нечестивцы впервые услышат от ангелов в момент расставания с мирской жизнью. Всевышний Аллах сказал: «Если бы ты видел беззаконников, когда они оказываются в предсмертной агонии, и ангелы простирают к ним свои руки: “Отдайте свои души! Сегодня вам воздадут унизительными мучениями за то, что вы говорили об Аллахе неправду и превозносились над Его знамениями”» (6:93). Затем это произойдет еще раз в могиле, когда к усопшему грешнику придут Мункар и Накир. Это - два ангела, которые допрашивают покойников. Они спросят: «Кто твой Господь? Кто твой пророк? Какую веру ты исповедуешь?» Грешники не смогут ответить на эти вопросы и спастись от лютой кары, и тогда Всевышний Господь лишит их Своей милости и ввергнет в страдания. Затем грешники еще раз услышат страшную весть о наказании в День воскресения. Грубые ангелы будут гнать их к огненной Преисподней и отдадут их в руки адских стражей, которые поведают грешникам недобрую весть и ввергнут их в пылающую бездну. Нечестивцы считают невероятным справедливый суд и просят ускорить наказание. И если они не покаются в своих прегрешениях и преступлениях, то непременно испытают на себе страдания, которые они считают невозможными. В тот страшный день они будут пытаться сбежать от ангелов, но бежать будет некуда, и тогда ангелы скажут им: «Перед вами - непреодолимая преграда». Всевышний Аллах сказал: «О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!» (55:33).

Послушайте Аят 22 суры Аль-ФуркАн

يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا

سورة: الفرقان - آية: ( 22 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 362 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
  2. И люди Книги обращаются к тебе, (о Мухаммад!), Чтоб ты низвел Писание
  3. И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг
  4. И притчею (Господь являет) Рай, Что был обещан тем, Которые, страшася Его
  5. И если б там, (на небесах и на земле), Были другие божества,
  6. Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, -
  7. Аллах воздвиг небесный свод и землю По Истине (Господнего Творенья). В этом
  8. И он сказал: "Я предпочел любовь земных страстей Воспоминанию о Боге. [Я
  9. Когда нисходит свыше к ним какая-либо Сура, Зовущая уверовать в Аллаха И
  10. А те, которые возможности для брака не находят, Пусть в воздержании живут,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-ФуркАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-ФуркАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-ФуркАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-ФуркАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-ФуркАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-ФуркАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-ФуркАн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-ФуркАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-ФуркАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-ФуркАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-ФуркАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-ФуркАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-ФуркАн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-ФуркАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-ФуркАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.