сура Ат-Тур Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Иль говорят они: "Он это (Откровение) измыслил". Поистине, не веруют они!
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или они говорят: "Мухаммад измыслил Коран!" Просто они не веруют, обуреваемые гордыней.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же они говорят: «Он выдумал его!». О нет! Просто они не веруют.
Толкование ас-Саади
Они заявляют, что ты измыслил этот Коран. Все дело в том, что они не веруют. Ведь если бы они уверовали, то не стали бы говорить такое.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель они не видят, что Аллах, Кто небеса и землю сотворил -
- Он знает все, что впереди у них, И то, что позади у
- Они пребудут вечно там, - Ведь у Аллаха - высшая награда!
- Аллах владеет небесами и землей, Лишь Он живит и умертвляет. Нет покровителя
- А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку
- Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
- А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"
- (И говорят они): "Владыка наш! Не дай нашим сердцам свернуть с пути,
- Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
- Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

