сура Ат-Тур Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Иль говорят они: "Он это (Откровение) измыслил". Поистине, не веруют они!
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или они говорят: "Мухаммад измыслил Коран!" Просто они не веруют, обуреваемые гордыней.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же они говорят: «Он выдумал его!». О нет! Просто они не веруют.
Толкование ас-Саади
Они заявляют, что ты измыслил этот Коран. Все дело в том, что они не веруют. Ведь если бы они уверовали, то не стали бы говорить такое.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся
- Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
- И это - те, на чьи сердца, глаза и уши Наложена печать
- И (вспомните), когда Сынам Исраиля поставили в Завет Мы: Не поклоняться никому,
- Он - Тот, Кто сотворил вас из одной души И из нее
- Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное
- Кто соблюдает обязательства свои и договоры,
- (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
- И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили
- Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.