сура Аль-Касас Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ ۖ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ القصص: 32]
Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без всякого вреда тебе. Теперь, оставив страх, Прижми к себе свое крыло. (Твой посох и рука) от Бога твоего Двумя свидетельствами будут Для Фараона и его вельмож, - Они, поистине, народ распутный".
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Положи свою руку за пазуху, и она выйдет совсем белой, без следов болезни и прижми руку к своей груди, чтобы исчез страх. И не бойся смотреть на посох, извивающийся, словно живая змея, и на белую руку. Поистине, это два знамения от Аллаха, с которыми ты встретишься с Фараоном и его общиной, когда они опровергнут твоё послание, считая его ложью и не повинуясь Аллаху".
Перевод Эльмира Кулиева
Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. Это - два доказательства от твоего Господа для Фараона и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми».
Толкование ас-Саади
Сунь руку за пазуху, и она станет совершенно белой. Если пожелаешь избавиться от страха, прижми руки к груди, и поступай так всегда, когда будешь испытывать боязнь. Отныне ты будешь превращать посох в живую змею и вытаскивать руку из-за пазухи совершенно белой, и эти два знамения станут доказательством твоей правдивости. Тебе предстоит встретиться с грешными людьми. Они не уверуют в посланника, который будет увещевать их словом, призывая к добру, пока не увидят неопровержимые знамения. Но даже они не принесут пользы многим из них.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете
- Фараона и самудянах?
- Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
- И вознесли его Мы высоко.
- В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
- И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И вот поплыл он с ними по волнам, Что были словно горы,
- Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
- Но тем, кто (Истину) отвергнет, Сочтя за ложь знаменья Наши, - Быть
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

