сура Фуссилят Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ﴾
[ فصلت: 6]
Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш Господь - Единый Бог (для всех). Так будьте же Ему верны И вопросите для себя прощенья". И горе тем, кто измышляет в поклонение Ему Другие божества;
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!): "Я - лишь такой же человек, как и вы, и мне внушено в Откровении от Аллаха, что, поистине, Бог ваш - Бог Единый. Устремляйтесь к Нему прямым путём и просите у Него прощения за ваши грехи. Для многобожников,
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я - такой же человек, как и вы. Мне внушено в откровении, что ваш бог - Бог Единственный. Идите к Нему прямым путем и просите у Него прощения. И горе многобожникам,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо преданных и верных слуг Господних.
- Ведь к Нам лежит их возвращенье
- В тот день ты праведным сказал: "Ужель не хватит вам того, Что
- Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
- Когда одной из жен своих Пророк поверил тайну, Она передала ее другой.
- В каком бы состоянии ты ни был, И что б ты из
- Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я,
- О Дне, Когда они предстанут (перед Ним) И уж ничто о них
- Мы ни единого селенья не погубили без того, Чтобы не дать ему
- (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Тебе не подобает величаться здесь. Иди же
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.