сура Аль-Муминун Аят 111 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ المؤمنون: 111]
Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они сегодня торжествуют, Усладе (Рая) предаваясь".
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этот День Я награжу их счастьем, ибо они терпеливо переносили ваши издевательства, насмешки и вред.
Перевод Эльмира Кулиева
Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение. Воистину, они являются преуспевшими».
Толкование ас-Саади
Я вознаградил их за то, что они повиновались Мне и терпели причиняемые вами обиды. Сегодня они пребудут возле Меня, наслаждаясь вечным блаженством и избавлением от Адского Пламени. В другом аяте сказано: «В тот день верующие будут смеяться над неверующими и на ложах созерцать райские блага и то ужасное положение, в котором окажутся грешники. Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?» (83:34–36).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно),
- О вы, кто верует! Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова,
- Когда Господня помощь ниспадет И с ней победа
- (О люди!) Ваш собрат неодержим, -
- И тех из вас, кто в бегство обратился В тот день, когда
- Настанет День, Когда Мы призовем весь род людской С наставником (от каждого
- Кто постоянен в совершении молитвы И (щедро) раздает из благ, Что Мы
- И говорят: "Наши сердца покрыты пеленой, Что отделяет всех нас от твоих
- Те, кто не верует в Аллаха и посланников Его, Желая отделить Аллаха
- Одних направил Он, Уделом же других осталось заблужденье За то, что в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

