сура Аль-Касас Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Касас Аят 22 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ القصص: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: "Может быть, Господь Меня направит на стезю прямую".

Сура Аль-Касас Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда Муса направился в сторону Мадйана - селения Шуайба, где царила безопасность, он смиренно обратился к Аллаху, моля направить его на путь истины, добра и спасения.


Перевод Эльмира Кулиева


Направившись в сторону Мадьяна, он сказал: «Быть может, мой Господь наставит меня на правильный путь».


Толкование ас-Саади


Муса принял решение бежать в сторону Мадьяна. Этот город располагался на юге Палестины, на которую не распространялась власть Фараона. Муса надеялся, что Аллах поможет ему найти кратчайший путь к тому городу и спокойно добраться до безопасного места. И все произошло так, как он ожидал.

Послушайте Аят 22 суры Аль-Касас

ولما توجه تلقاء مدين قال عسى ربي أن يهديني سواء السبيل

سورة: القصص - آية: ( 22 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 388 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью; За вами будет
  2. Тогда Аллах вам обещал, Что вам достанется один из двух отрядов, И
  3. Мы при завете с ними подняли над ними Гору И далее сказали:
  4. Неужто в покровители себе Они других, опричь Аллаха, взяли? Но ведь Аллах
  5. Они ниц падают на бороды свои, Льют слезы (умиленно), И это увеличивает
  6. И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
  7. И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). Ответь: "Трофеи все
  8. Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
  9. В тот День Аллах им полностью воздаст по их заслугам, И уж
  10. (Посланники) так отвечали: "При вас останутся зловещие приметы, Коль наши увещания бесплодны.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Касас Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Касас Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Касас Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Касас Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Касас Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Касас Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Касас Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Касас Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Касас Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Касас Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Касас Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Касас Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Касас Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Касас Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Касас Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.