сура Аль-Касас Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ القصص: 22]
И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: "Может быть, Господь Меня направит на стезю прямую".
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Муса направился в сторону Мадйана - селения Шуайба, где царила безопасность, он смиренно обратился к Аллаху, моля направить его на путь истины, добра и спасения.
Перевод Эльмира Кулиева
Направившись в сторону Мадьяна, он сказал: «Быть может, мой Господь наставит меня на правильный путь».
Толкование ас-Саади
Муса принял решение бежать в сторону Мадьяна. Этот город располагался на юге Палестины, на которую не распространялась власть Фараона. Муса надеялся, что Аллах поможет ему найти кратчайший путь к тому городу и спокойно добраться до безопасного места. И все произошло так, как он ожидал.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И есть среди людей Писания такие, кто говорит: "Вы на рассвете дня
- Хвала Аллаху, Кому все в небесах и на земле принадлежит, Хвала Ему
- Ведь он замыслил все и рассчитал.
- Ведь только те в знаменья Наши верят, Кто при помине их ниц
- И из Его знамений - И ночь и день, И солнце и
- О люди! Вы из того, что на земле, Берите в пищу лишь
- Я совершил его тогда, - ответил (Муса), - Когда я был в
- Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о
- Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

