сура Йа Син Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يس: 22]
Ужель не поклоняться мне Тому, Кто сотворил меня И у Кого сойдутся все дороги наши?
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что мне мешает поклоняться Тому, кто меня сотворил? И к Нему только, а не к кому-либо другому, вы возвратитесь!
Перевод Эльмира Кулиева
И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
Толкование ас-Саади
Что может помешать мне поклоняться Тому, кто действительно заслуживает поклонения Своих рабов? Он сотворил меня, и Он ниспосылает мне пропитание. Все люди вернутся к Нему, и тогда Он воздаст каждому человеку за совершенные им деяния. Он создает творения и одаряет их богатством, управляет земным миром и вершит суд в Последней жизни. Только Он заслуживает поклонения, славы и величия, а творения, которых люди превращают в свои божества, не способны принести пользу или причинить вред. Они не могут одарить богатством или лишить пропитания и не властны ни над жизнью, ни над смертью, ни над воскрешением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Я (нахожусь) на ясной миссии от моего Владыки, Вы же не
- Я говорил им только то, Что Ты мне повелел (им возвестить): "Аллаху
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
- А эти говорят:
- Поистине, не верующих (в Бога) не избавят Ни их добро, ни дети
- И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
- Они родство меж Господом и джиннами постановили, Но знают джинны, что они
- Сонм джиннов и людей! Ужель не приходили к вам посланники из вас
- Мы предаемся лишь Тебе И лишь к Тебе о помощи взываем:
- Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

