сура Сад Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ﴾
[ ص: 22]
Когда они вошли к Дауду, Им овладел ужасный страх, Но молвили они: "Не бойся! Мы два противника, - Один из нас зло причинил другому. Ты рассуди с правдивостью меж нами И к нам не будь несправедливым, А укажи нам верную стезю.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали: "Не бойся! Мы спорили друг с другом. И мы были несправедливы друг к другу. Рассуди же между нами по справедливости и не преступай её пределов, и выведи нас на верный путь".
Перевод Эльмира Кулиева
Они вошли к Давуду (Давиду), и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы - двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому. Рассуди же между нами по справедливости, не будь несправедлив и укажи нам на верный путь.
Толкование ас-Саади
Это - удивительное повествование о том, как два посланца Аллаха перелезли через стены святилища, в котором поклонялся пророк Давуд. Они не попросили разрешения войти и даже не вошли через ворота, и это заставило Давуда испугаться. Посланцы сказали ему, что являются двумя тяжущимися, один из которых поступил несправедливо по отношению к другому. Они дали понять, что надеются найти истину. Для этого они обязались говорить сущую правду и попросили Давуда рассудить между ними по справедливости. Святой пророк не стал бранить двух тяжущихся за то, что они призвали его быть справедливым, и выслушал их историю.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И даст ему потребное (для жизни), Откуда он не ведает совсем. И
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- И Муса молвил: "Если вы и те, кто на земле, - все
- Ведь вы и те, кого вы чтите,
- Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. Они - собратья Сатаны,
- Так нет! Считаете вы ложью Судный День.
- Запрещена вам в пищу мертвечина, Кровь, и свинина, и всякая живая тварь,
- Так оправдалось Слово твоего Владыки Над этим столь преступным людом. Поистине, не
- И их преследует проклятие и здесь, И в День (их) Воскресения (на
- Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.