сура Ан-Назиат Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]
И отдал предпочтенье жизни ближней,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
Перевод Эльмира Кулиева
и отдал предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних)
- С потупленными черными глазами, Сокрытые в шатрах, -
- Ужель они не видят, что Аллах, Кто небеса и землю сотворил -
- И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Дать пищу бедняку не побуждал,
- Ведь оба праведными слугами Нам были.
- И (Нух) сказал: "О мой Господь! Я звал к Тебе народ свой
- Теперь же приведите их ко мне!" И начал он рукой водить По
- (В тот День), Когда погаснут звезды,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

