сура Ан-Назиат Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]
И отдал предпочтенье жизни ближней,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
Перевод Эльмира Кулиева
и отдал предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Коль мы вернемся в город, То те, кто больше
- Хвала же Господу - Хранителю и Властелину всех миров!
- Но нашептал ему (дурное) Сатана, Сказав: "О Адам! Не указать ли мне
- И из Его знамений - сон ночной ваш, И сон полуденной дремоты,
- Они продолжили свой путь, Пока не подошли к селенью И жителей его
- И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"
- Ему предшествовала Книга Мусы Как руководство и как милость (Наша к ним),
- И скажи: "Хвала Аллаху, Кто (в величии Своем) Ни сыновей, ни соучастников
- О знать моя! - ответил Фараон. - Для вас не знаю я
- Они отводят тем, кого не знают, Долю того, чем Мы их наделили.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.