сура Ан-Назиат Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]
И отдал предпочтенье жизни ближней,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
Перевод Эльмира Кулиева
и отдал предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
- И те, кто покровителем себе берет Аллаха, Его посланника и тех, кто
- Те, кто уверовал в Аллаха и Последний День, Тебя не станут позволения
- Скажи: "Ужель мы станем призывать, опричь Аллаха, тех, Кто немочен ни принести
- И видишь ты, как многие из них Спешат в грехе друг друга
- Так ниспослали Мы его - Коран арабский - И поместили в нем
- (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- Поистине, от тех, кто не уверовал и умер, - Ни от единого
- Те, для которых Мы послали Книгу, Читают ее чтением достойным, - Они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.