сура Ан-Назиат Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]
И отдал предпочтенье жизни ближней,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
Перевод Эльмира Кулиева
и отдал предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена
- Властителя людей,
- Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- Как было ей открыто Господом ее.
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с
- О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу. Уверуйте в Него!
- А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку
- Чтоб вы не преступали должного баланса;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.