сура Ан-Назиат Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]
И отдал предпочтенье жизни ближней,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,
Перевод Эльмира Кулиева
и отдал предпочтение мирской жизни,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И там они найдут все то, что пожелают, И нечто большее, Что
- Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на
- Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо
- (О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
- (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы
- Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.
- А на заре их грозный вопль поразил,
- Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего
- Аллах! Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

