сура Аль-Мааридж Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением молящихся,
Перевод Эльмира Кулиева
Это не относится к молящимся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,
- Не ешьте же того, Что не почтилось именем Аллаха! Сие - нечестие
- Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
- Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
- Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, И преисполнен мудрости и
- А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
- Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
- И ты бы мог подумать, что они не спят, Хотя они на
- Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.