сура Аль-Мааридж Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением молящихся,
Перевод Эльмира Кулиева
Это не относится к молящимся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Господь к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
- Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы
- И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет
- Но если станете невЕрны, Нужды в вас Бог не испытает, - Ему
- Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
- Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Как объяснить тебе, что значит "ильлийин"?
- Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
- Но если лицемеры, и те люди, В сердцах которых есть недуг (безбожья),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.