сура Аль-Мааридж Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением молящихся,
Перевод Эльмира Кулиева
Это не относится к молящимся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
- И сказал: "О мой Господь! Прости мне и даруй такую власть, Которой
- (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
- А коль пророк вам даст развод, Возможно, что Господь Взамен вас лучших
- О вы, кто верует! Когда к вам беженки (из Мекки) верные придут,
- Как было должно по Его веленью,
- И вот когда они забыли то, чем их увещевали, Мы растворили перед
- Сады и виноградники,
- О род людской! Коль вы в сомнении о вашем Воскресении (на Суд),
- Кто небрежет в своих молитвах,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.