сура Аль-Мааридж Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением молящихся,
Перевод Эльмира Кулиева
Это не относится к молящимся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не уверуют, поистине, такие, Над коими Господне Слово оправдалось,
- Вам - веровать в Аллаха и посланника Его И, на пути Его
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- И солнце завершает путь За срок, определенный для него. Таков приказ Того,
- О пророк! Когда к тебе, на верность присягая, Придут те женщины, что
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
- Читай (и возгласи)! Во имя Бога твоего, Кто сотворил -
- Это - поистине, послание от Господа миров;
- Потом поспешно там собрались люди.
- Поистине, перед Аллахом Мессия Иса Адаму подобен, Которого Он сотворил из праха,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.