сура Аль-Мааридж Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением молящихся,
Перевод Эльмира Кулиева
Это не относится к молящимся,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И против них в дни тягости смертельной Бушующие ветры Мы послали, Чтоб
- Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И
- Те, кто в своей молитве постоянен
- Они родство меж Господом и джиннами постановили, Но знают джинны, что они
- Они хотят, чтоб ты был более уступчив, - Тогда бы и они
- Напрасно! Это ведь Огонь,
- Аллах есть Свет земли и неба, И Свет Его подобен нише, А
- Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть (небесных)
- Аллах владеет всем, Что на земле и в небесах (пребудет), - Поистине,
- Иль - (вот еще одно сравненье) - Как дождевая туча в небе:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

