сура Аль-Мааридж Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением молящихся,
Перевод Эльмира Кулиева
Это не относится к молящимся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же верных призовут К Аллаху и посланнику Его, Чтоб рассудил он
- В Писаниях (пророка) Ибрахима и (пророка) Мусы!
- Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- Повествование о милости Господней к Закарии, Служителю Его (и верному слуге).
- Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Он - Тот, Кто из одной души взрастил вас, Вас изначально поместив
- Ведь это - древо, что корнями в Ад уходит.
- И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.