сура Аль-Мааридж Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением молящихся,
Перевод Эльмира Кулиева
Это не относится к молящимся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Устроив пред собой от них завесу. Мы к ней отправили Наш Дух,
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
- И знайте: из всего, что вам достанется в трофеях, Вы одну пятую
- И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там
- Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность -
- О люди! Истинно, верны обетования Аллаха. И пусть не обольщает вас земная
- Сие - Мой путь, ведущий прямо. Так следуйте ему и не делитесь,
- С Него не спросится за то, что Он вершит, - К ним
- Скажи: "Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш
- Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.