сура Аль-Фаджр Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾
[ الفجر: 9]
И с самудянами, Что пробивали скалы (для жилья) в долине?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И неужели не знаешь, как постигло наказание от твоего Господа самудитов - народ Салиха, которые вырубали скалы и строили себе дворцы в долине?
Перевод Эльмира Кулиева
С самудянами, рассекавшими скалы в лощине?
Толкование ас-Саади
Они тоже обладали большой силой и высекали жилища в скалах, расположенных в долине Кура.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
- И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам
- И вновь свой взор ты обрати: Вернется он униженным и тщетным.
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят перед их Владыкой!
- А если кто из ваших женщин Поступок мерзкий совершит, То призовите четырех
- Когда нисходит свыше к ним какая-либо Сура, Зовущая уверовать в Аллаха И
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили.
- О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью
- О люди! Вы из того, что на земле, Берите в пищу лишь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.