сура Ас-Саффат Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الصافات: 21]
(И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им ответят: "Это - Судный день - День расчёта и различения между истиной и ложью, который вы отрицали в земном мире".
Перевод Эльмира Кулиева
Это - День различения, который вы считали ложью.
Толкование ас-Саади
Как только ангел Исрафил протрубит в рог, все усопшие восстанут из своих могил. Они будут воскрешены в том же виде, в котором они впервые появились на свет: нагие, босые, с необрезанной крайней плотью. В этот страшный миг неверующие не смогут скрыть раскаяния, разочарования, стыда и унижения. Они будут проклинать себя и поймут, что наступил час расплаты и воздаяния, и не смогут отрицать то, над чем насмехались в мирской жизни. Тогда им возвестят о наступлении Дня различения. В этот день Аллах возвестит каждому человеку о том, как он выполнял свои обязанности перед Аллахом и перед Его творениями. Когда же неверующие воочию убедятся в правдивости всего, что они отрицали и над чем насмехались, Господь велит ангелам ввергнуть грешников в Адский Огонь, который они считали ложью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, истинно, Господь твой знает, Что кроется у них в груди, Что
- Кто сотворил и соразмерил,
- Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
- Неужто не пришла к ним весть о тех, Которые до них (грешили),
- И все ж они берут других богов, кроме Аллаха, С надеждой, что
- Считали ложью (Наше Откровенье) И те, кто был до них. Но эти
- И мы, и наши праотцы?"
- Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
- Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг,
- Вам предстоит ступени все пройти - (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

