сура Ат-Тур Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الطور: 35]
Из ничего сотворены ль они, Иль сами сотворили все,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве они созданы без Творца? Или же они сотворили самих себя, и поэтому они не признают Творца и не поклоняются Ему?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами?
Толкование ас-Саади
Это - неопровержимый довод в пользу истинности религии. Если человек признает его, то он обязан уверовать. Если же он отвергает его, то тем самым он отвергает не только веру, но и здравомыслие. А неверующие, которые отрицают единобожие и учение Посланника, по сути дела отрицают то, что их сотворил Аллах. Религия и здравый смысл утверждают, что объяснить происхождение человека можно только одним из трех предположений. Можно предположить, что люди появились на свет сами по себе. Их никто не создавал, и они возникли без постороннего вмешательства. Конечно же, это - явный абсурд. Можно также предположить, что они сами сотворили самих себя, но и такое невозможно. Трудно даже предположить, как можно сотворить самого себя. А если ни то, ни другое невозможно, то нам остается только признать существование Творца, которым является Всевышний Аллах. Каждый, кому становится ясна эта истина, непременно осознает и то, что только Аллах заслуживает поклонения Своих творений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Скажи): "Мне Богу града этого Повелено служить и поклоняться, Кто осенил его
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что же не веруете вы в
- Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.
- Сие, поистине, обещано нам было - И нам, и нашим праотцам. Это
- Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И
- Быть может, ты оставишь что-то из того, Что открывается тебе Аллахом, И
- В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),
- В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите
- Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
- Она сказала: "Вот пред вами тот, из-за кого меня вы порицали. Я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.