сура Ат-Тур Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الطور: 35]
Из ничего сотворены ль они, Иль сами сотворили все,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве они созданы без Творца? Или же они сотворили самих себя, и поэтому они не признают Творца и не поклоняются Ему?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами?
Толкование ас-Саади
Это - неопровержимый довод в пользу истинности религии. Если человек признает его, то он обязан уверовать. Если же он отвергает его, то тем самым он отвергает не только веру, но и здравомыслие. А неверующие, которые отрицают единобожие и учение Посланника, по сути дела отрицают то, что их сотворил Аллах. Религия и здравый смысл утверждают, что объяснить происхождение человека можно только одним из трех предположений. Можно предположить, что люди появились на свет сами по себе. Их никто не создавал, и они возникли без постороннего вмешательства. Конечно же, это - явный абсурд. Можно также предположить, что они сами сотворили самих себя, но и такое невозможно. Трудно даже предположить, как можно сотворить самого себя. А если ни то, ни другое невозможно, то нам остается только признать существование Творца, которым является Всевышний Аллах. Каждый, кому становится ясна эта истина, непременно осознает и то, что только Аллах заслуживает поклонения Своих творений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
- О нет! Запишем Мы, что говорит он, - Ему усиливая муки, Мы
- Освободить раба,
- О да! Кто верует и делает добро И перед Господом своим смиренен,
- Средь них есть и такие, Кто Весть Писания своими языками искажают, Стараясь
- О вы, кто верует! Вы обратитесь в искреннем раскаянье к Аллаху! Быть
- Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил
- Он - Тот, Кто вам повелевает жить и умереть. Когда Им что-нибудь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.