сура Ан-Нахль Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ﴾
[ النحل: 23]
Аллах же несомненно знает И что они таят (в душе), Что напоказ являют. Аллах не любит тех, Кто величается в гордыне.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Несомненно, Аллах знает то, что они утаивают, и то, что они являют открыто из веры, убеждений, речей, деяний, и Он воздаст им за всё это и накажет их за высокомерие. Ведь Аллах не любит превозносящихся, которые не слушают истину и не поклоняются Ему!
Перевод Эльмира Кулиева
Несомненно, Аллах знает то, что вы утаиваете, и то, что вы обнародуете. Воистину, Он не любит высокомерных.
Толкование ас-Саади
Аллаху известно обо всех отвратительных поступках, которые совершают грешники. Он не любит тех, кто проявляет высокомерие. Более того, высокомерные и горделивые рабы ненавистны Ему, и поэтому они получат наказание, которое будет соответствовать роду их злодеяний. Всевышний сказал: «Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными» (40:60).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Разносят (доброе) во все концы
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- И не было ни одного пророка, Которого б они не осмеяли;
- И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
- Клеветнику, носителю злословья,
- Он сказал: "Вы мне, поистине, неведомые люди".
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
- И даровали бы Мы им Великую награду от Себя
- О наш Господь! Введи в сады Эдема их, Что обещал Ты им
- Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.