сура Аш-Шуара Аят 190 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в Него).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То наказание, которое постигло обитателей аль-Айки за их упорство и нечестие, является знамением всемогущества Аллаха, но большинство твоего народа не веруют.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Толкование ас-Саади
Воистину, во всем этом было знамение, свидетельствующее о правдивости пророка Шуейба и правдивости его проповедей, а также о порочности его врагов и противников. Большая часть этих людей не уверовала, несмотря на то, что все они стали свидетелями великих чудес и удивительных знамений. А не уверовали они, потому что их сердца были лишены добра и чистоты. Всевышний сказал: «Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого» (12:103).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах сменяет ночь и день, - В этом, поистине, есть назиданье Для
- И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- О (Мой) посланник! Ты передай им то, что послано тебе твоим Владыкой.
- И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.