сура Аш-Шуара Аят 190 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в Него).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То наказание, которое постигло обитателей аль-Айки за их упорство и нечестие, является знамением всемогущества Аллаха, но большинство твоего народа не веруют.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Толкование ас-Саади
Воистину, во всем этом было знамение, свидетельствующее о правдивости пророка Шуейба и правдивости его проповедей, а также о порочности его врагов и противников. Большая часть этих людей не уверовала, несмотря на то, что все они стали свидетелями великих чудес и удивительных знамений. А не уверовали они, потому что их сердца были лишены добра и чистоты. Всевышний сказал: «Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого» (12:103).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не знаешь ты, что ведомо Аллаху, Что (происходит) в небесах и
- Но тот, кто истину приносит, И тот, кто признает ее, Благочестив (пред
- И (далее) скажи: "Хвала Аллаху! Он скоро явит вам знамения Свои, И
- Тому же, кто богат (и знатен),
- Тогда надменные сказали: "Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали
- Клянусь Горою (Откровений),
- Это - верблюдица, (И это - вам знаменье), - он ответил, -
- Неверным возгласят (в тот День): "Когда вас к вере призывали - Вы
- И если кто начнет с тобою спор об этом, Когда к тебе
- И кто знаменья Наши отвергает, Тот глух и нем и пребывает в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

