сура Аль-Анам Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило, Они лишь отвращались от него.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Какое бы ни приходило к неверным знамение из знамений Аллаха-Творца, доказывающее истину Аллаха Единого и истину Его пророков, они всё равно отвращались от него, не думали о нём и не разумели его.
Перевод Эльмира Кулиева
Какое бы знамение из знамений их Господа ни являлось к ним, они отворачивались от него.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил об отвращении, неверии и злобе многобожников, которые не извлекли никакой пользы из Божьих знамений, пока не были удостоены примерного наказания. Им были показаны неопровержимые знамения, свидетельствующие об истине и обязывающие их принять ее и покориться ей, однако они не прислушались к ним и не придали им никакого значения. Их сердца устремились в противоположную сторону, и они повернулись спиной к истине.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Их на двенадцать родовых колен Мы разделили И Мусе откровение внушением послали,
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И
- Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все
- Кто изберет религию иную, чем ислам, Ему ничем не сможет быть угодным
- Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой
- Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между
- Но отначала их остановить, - Ведь будут спрошены они:
- Во рву, что беспрестанно полыхает.
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

