сура Аль-Анам Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило, Они лишь отвращались от него.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Какое бы ни приходило к неверным знамение из знамений Аллаха-Творца, доказывающее истину Аллаха Единого и истину Его пророков, они всё равно отвращались от него, не думали о нём и не разумели его.
Перевод Эльмира Кулиева
Какое бы знамение из знамений их Господа ни являлось к ним, они отворачивались от него.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил об отвращении, неверии и злобе многобожников, которые не извлекли никакой пользы из Божьих знамений, пока не были удостоены примерного наказания. Им были показаны неопровержимые знамения, свидетельствующие об истине и обязывающие их принять ее и покориться ей, однако они не прислушались к ним и не придали им никакого значения. Их сердца устремились в противоположную сторону, и они повернулись спиной к истине.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь это Он покой низводит В сердца уверовавших (в Бога), Чтобы усилить
- Поистине, ты мертвых не заставишь слышать, Ты не заставишь и глухих Услышать
- Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы
- На небесах и на земле, поистине, знамения для тех, Которые уверовали (в
- Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить?
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
- Чтоб скверных отличил Аллах от добрых И чтобы скверных, друг на друга
- (О Мухаммад!) Скажи неверным: Коль (от нечестия) себя они удержат, Их прошлое
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- Когда же Иса в них неверие увидел, Он сказал: "Кто на пути
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.