сура Аль-ФуркАн Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا﴾
[ الفرقان: 24]
Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема - Прекраснейшей обители покоя.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место - рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.
Перевод Эльмира Кулиева
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
Толкование ас-Саади
Это будет день великого ужаса и тяжелых потрясений, но все они минуют обитателей Рая, которые веровали в Аллаха, совершали праведные деяния и страшились гнева своего Господа. Их обитель будет лучше, чем обитель неверных. Их обителью будет Рай, в котором они будут отдыхать во веки веков. Как же прекрасна райская обитель! Как же совершенно райское блаженство! Праведники будут вкушать самые прекрасные блага, и ничто не омрачит их удовольствия. Все это совершенно не похоже на то, что будут испытывать адские мученики, и поэтому Всевышний сказал: «Как скверны эта обитель и местопребывание!» (25:66). Однако в обсуждаемом нами аяте Аллах не сообщил о том, какая обитель хуже Райских садов, потому что в упоминании об Адской обители не было необходимости. Затем Всевышний Аллах сообщил о величии Судного дня, наступлением которого человеческие сердца переполнятся страхом, печалью и тревогой. Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ж подрезали верблюдице (колени). И он сказал тогда: "Сладитесь же в
- Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
- Он человека сотворил из капли, И вот - он предстает с открытою
- И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в
- И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
- Йусуф, о человек (Господней) правды! Ты изъясни нам сон, (В котором) семь
- Она ответила: "Цари, входя в (иноплеменную) страну, Губят ее и разоряют, А
- Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
- Алеф - Лям - Мим.
- Неужто им знамением не служит то, Что ведают о нем Исраиля ученые
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

