сура Аль-ФуркАн Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا﴾
[ الفرقان: 24]
Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема - Прекраснейшей обители покоя.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место - рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.
Перевод Эльмира Кулиева
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
Толкование ас-Саади
Это будет день великого ужаса и тяжелых потрясений, но все они минуют обитателей Рая, которые веровали в Аллаха, совершали праведные деяния и страшились гнева своего Господа. Их обитель будет лучше, чем обитель неверных. Их обителью будет Рай, в котором они будут отдыхать во веки веков. Как же прекрасна райская обитель! Как же совершенно райское блаженство! Праведники будут вкушать самые прекрасные блага, и ничто не омрачит их удовольствия. Все это совершенно не похоже на то, что будут испытывать адские мученики, и поэтому Всевышний сказал: «Как скверны эта обитель и местопребывание!» (25:66). Однако в обсуждаемом нами аяте Аллах не сообщил о том, какая обитель хуже Райских садов, потому что в упоминании об Адской обители не было необходимости. Затем Всевышний Аллах сообщил о величии Судного дня, наступлением которого человеческие сердца переполнятся страхом, печалью и тревогой. Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
- И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они
- А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас
- О вы, (благочестивые) служители Мои! Земля Моя - пространна перед вами, И
- В Огне быть тем, которые несчастны, Для них там - рев и
- А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, -
- Вот он огонь увидел И сказал семейству своему: "Останьтесь (здесь). Я чувствую
- Скажи: "О люди Книги! Ничто (на сей земле) не станет вам опорой,
- Так ниспослали Мы его - Коран арабский - И поместили в нем
- И сотворили люди Мусы по отшествии его Из украшений золотых своих Тело
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.