сура Аз-Зухруф Аят 89 , русский перевод значения аята.
﴿فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 89]
Оставь их и скажи им: "Мир!" Они узнают скоро.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так отвернись от них, о посланник, поскольку они упорствуют в своём упрямстве, оставь их и скажи им: "Я оставлю вас в мире, и вы оставьте меня!" И они узнают, что последствия их упрямства - очевидный урон.
Перевод Эльмира Кулиева
Отвернись же от них и скажи: «Мир!». Скоро они узнают.
Толкование ас-Саади
Будь к ним снисходителен и прости им причиненные тебе обиды и оскорбления, и пусть многобожники не слышат от тебя ничего, кроме доброго слова, ибо именно так обходятся с невежественными людьми рассудительные и здравомыслящие мужи. Всевышний сказал: «А рабами Милостивого являются те, которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, они говорят: “Мир!”» (25:63). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покорился воле Господа и простил своему невежественному народу все обиды и оскорбления, ответив на их грубость благодеянием и добрым словом. Мир и благословения Аллаха этому благородному Посланнику, которого Аллах наделил превосходным нравом и возвысил над обитателями небес и земли и даже над высокими звездами! Что же касается неверующих, то очень скоро они узнают о тяжких последствиях своих злодеяний и преступлений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; А что постигнет
- Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
- (О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха? Их всех
- Но молвили они: "О Лут! Посланцы мы от твоего Владыки, И до
- Да будет Ибрахиму мир!
- И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
- Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню -
- Тогда Он лицемерие в их сердце поместил, Что будет им сопутствовать до
- Проклятие рукам Абу Ляхаба! И сам он - будь он проклят!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой