сура Аль-Хиджр Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ﴾
[ الحجر: 60]
Кроме жены его, Которой Мы определили быть из тех, Кто позади останется (для понесенья кары)".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кроме его жены, которая не последовала за своим мужем и была с грешниками, заслужившими наказание".
Перевод Эльмира Кулиева
кроме его жены. Мы решили, что она останется позади».
Толкование ас-Саади
Ангелы сказали, что им велено покарать народ, который совершал отвратительные грехи и тяжкие преступления. Речь идет о народе Лута. А перед этим они собирались вывести из города пророка Лута и всех его домочадцев, кроме его престарелой жены, которой было суждено остаться в числе тех, кто заслужил наказание. Услышав эту весть, пророк Ибрахим попытался уговорить Божьих посланцев не спешить с наказанием и вернуться. И тогда ему было сказано: «О Ибрахим (Авраам)! Оставь споры, ибо твой Господь уже отдал приказ, и их постигнут неотвратимые мучения» (11:76). А затем ангелы продолжили свой путь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо тех, Которые в раскаянии (к Богу) обратились И в благочестии творят
- В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
- И этот (Аль Кор'ан) - Напоминание, Которое благословили Мы и низвели (вам
- И взяли Мы Завет с пророков: С тебя, и с Нуха, с
- О вы, кто верует! Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова,
- Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
- И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
- И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
- Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
- И скажут им: "Мы вас забудем в этот День, Как вы о
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.