сура Аль-Араф Аят 24 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 24 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأعراف: 24]

(Валерия Михайловна Порохова)

Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью вам станет И даст потребное для жизни На срок, (определенный Мной).

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах же сказал им и шайтану: "Низвергнитесь! И будете вы врагами друг другу. На земле вам пребывать и пользоваться её благами на срок, отпущенный вам до смерти".


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах сказал: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования на некоторое время».


Толкование ас-Саади


Аллах обратился к Адаму и Хавве и велел им покинуть Райские сады. И хотя в этом аяте глагол стоит во множественном числе, повеление покинуть распространялось только на Адама и Хавву, поскольку Иблис был низвергнут на небеса еще раньше. Затем Аллах велел им снизойти на землю вместе с Иблисом, дабы всем стало ясно, что дьяволы будут неразлучно следовать за людьми. Иблис действительно не отлучается от человека, следует за ним по пятам и делает все возможное для того, чтобы ввести в заблуждение потомков Адама. Из этого можно заключить, что Аллах изгнал Адама, Хавву и Иблиса из Райских садов на землю, где им суждено оставаться врагами друг другу. Земля стала для них временной обителью, в которой они получили возможность наслаждаться и пользоваться мирскими благами до определенного времени.

Послушайте Аят 24 суры Аль-Араф

قال اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين

سورة: الأعراف - آية: ( 24 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 153 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Среди Садов и родниковых вод.
  2. Они ж, (подрезав сухожилья ног), ее убили, Но (о содеянном) раскаялись потом.
  3. О, если б никогда не знать мне моего расчета!
  4. Ведь был он Нашим праведным слугою.
  5. Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
  6. Иль в их руках - господство над землей и небесами, А также
  7. Ведь он замыслил все и рассчитал.
  8. В этом - поистине, знамение для тех, Которые испытывают страх Пред наказанием
  9. Они ответили: "О Салих! Ты прежде был одним из нас, Мы на
  10. А если заболею, Он излечит;

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.