сура Ан-Нахль Аят 113 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ النحل: 113]
Из них самих пришел посланник к ним, Они же как лжеца его отвергли, И поразила их (Господня) кара, Когда они, (не внемля увещаньям, По-прежнему) творили зло.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И пришёл к ним посланник из них самих, и они должны были благодарить Аллаха за это, но они не поверили ему, упорно называя его лжецом, испытывая зависть к нему. И тогда постигло их наказание за то, что они творили зло.
Перевод Эльмира Кулиева
К ним явился посланник из их среды, но они не признали его, и мучения постигли их, пока они поступали несправедливо.
Толкование ас-Саади
Речь идет о досточтимой Мекке, которая во времена невежества была безопасным и спокойным городом. Никто не совершал в этом городе насилия, потому что язычники почитали его. И если человек встречал в Мекке убийцу своего отца или брата, то не нападал на него, несмотря на вспыльчивость и честолюбие арабов. Благодаря этому в Мекке царила полная безопасность. А наряду с этим жители города не испытывали никакой нужды. И хотя мекканская земля не пригодна для выращивания злаков или фруктов, Всевышний Аллах позаботился о том, чтобы обитатели этой земли обретали мирской удел в изобилии отовсюду. А затем Всевышний Аллах отправил к ним посланника из их среды, который был известен своей надежностью и правдивостью. Он повелел им совершать только праведные деяния и остерегаться только отвратительных грехов, однако они отвергли его и неблагодарностью ответили на многочисленные щедроты своего Господа. Тогда Аллах лишил их мирского благополучия и облачил в одеяния голода и страха. Прежде они не знали такого, потому что жили в достатке и безопасности, и причиной тому стали их злодеяния, неверие и неблагодарность. Аллах не поступил с ними несправедливо, поскольку они сами были несправедливы к себе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Установили Мы для каждого народа Свои обряды поклоненья, Что надлежит им выполнять.
- На вас не ляжет грех, Коль вы (во время Хаджа) Испросите щедрот
- Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда,
- Самодостаточен Господь твой В Своем богатстве (естества), Хранитель милости (безмерной). И будь
- Тогда Аллах вам обещал, Что вам достанется один из двух отрядов, И
- Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
- На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить
- Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
- И вот когда, в михрабе стоя, он молился, Господни ангелы его позвали:
- Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.