сура Та Ха Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنتَ مَكَانًا سُوًى﴾
[ طه: 58]
Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для нас и для себя Условленное время встречи - Ни мы, ни ты его не переменим - На месте, (где мы будем) равные (возможности иметь)".
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё. Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим".
Перевод Эльмира Кулиева
Мы непременно покажем тебе такое же колдовство. Назначь же срок для нашей встречи на открытом месте, где мы будем иметь равные шансы, и никто из нас не должен нарушить его».
Толкование ас-Саади
Назначь день и выбери место, которое было бы хорошо известно каждому. Пусть это место будет ровным и подходящим, дабы все могли воочию убедиться в том, что там произойдет.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На тех, кто уклоняет с Божьего пути, Стремясь внести извилины в него,
- Но если Мы позволим человеку Вкус благоденствия познать После того, как тяжкие
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету)
- Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
- Ведь мы измыслим ложь против Аллаха, Если вернемся к вашему порядку После
- Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил
- Чтоб скверных отличил Аллах от добрых И чтобы скверных, друг на друга
- Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
- А тех, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.