сура Аль-Хиджр Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ﴾
[ الحجر: 25]
И, истинно, Господь ваш соберет их всех, - Ведь мудр Он и знания исполнен!
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах соберёт их всех в одно время - в День воскресения - для Суда, и Он по Своей мудрости и по Своему знанию воздаст каждому по заслугам. Ведь Он - Мудрый, Всезнающий!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь соберет их всех, ведь Он - Мудрый, Знающий.
Толкование ас-Саади
Аллах создает из небытия творения, которых прежде не было и в помине, и никто не является Его сотоварищем в этом начинании. А когда наступает предопределенный срок, Аллах умерщвляет эти творения и наследует то, чем они владели. По этому поводу Всевышний сказал: «Воистину, Мы унаследуем землю и тех, кто на ней, и они вернутся к Нам!» (19:40). Это не представляет для Аллаха никакой трудности, и не является невозможным. Всевышний Аллах ведает обо всех творениях, которые существовали в прежние времена, которые живут в настоящее время и которые появятся на свет в будущем. Он ведает о том, что именно земля пожирает от человеческих тел и что остается от них. Для Него нет ничего невозможного и невероятного. Он воскресит Своих рабов, вновь придаст им облик и соберет их на ристалище Судного дня. Среди Его прекрасных имен - Мудрый и Знающий. Он расставляет все по своим местам и воздает каждому по его деяниям: добром за добро и злом за зло.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ваших отцов
- Но говорят они все то же, Что говорили предки их.
- Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает),
- Плоды заккума
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
- Прочти им в истине рассказ О двух сынах Адама. Ведь они оба
- И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые
- Творящим доброе - добро с избытком. Ни мрак и ни бесчестие их
- Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и
- Потупленными будут взоры,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.