сура Аль-Аляк Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾
[ العلق: 8]
Ведь к Господу вернется все, что суще.
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, только к твоему Господу, о Мухаммад, будет возвращение всего сущего! Он воскресит их и воздаст им за их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Но к твоему Господу предстоит возвращение.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
- Но если бы желали Мы, Мы б низвели на них знамение с
- И возвратилися они, Господней милостью и щедростью хранимы, Их не коснулось зло,
- Другие им ответят: "Нет! Вы сами были нечестивы,
- Бог наложил печать на их сердца и слух И взоры их покрыл
- На дни, определенные числом. Но тот, кто болен иль находится в пути,
- Но молвили вожди его народа: "Мы видим, что ты в явном заблужденье".
- (Для всякого), кто стал врагом Аллаху, Его посланникам и ангелам Его, Врагом
- Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
- И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

