сура Аль-Аляк Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾
[ العلق: 8]
Ведь к Господу вернется все, что суще.
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, только к твоему Господу, о Мухаммад, будет возвращение всего сущего! Он воскресит их и воздаст им за их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Но к твоему Господу предстоит возвращение.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Среди людей такие есть, Чья речь о жизни в этом мире Тебя
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
- Видал ли ты того, Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил:
- Поистине, расходуют неверные свое добро, Чтоб уклонить (людей) с пути Аллаха, Но
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И соблюдайте
- Поистине, Мы облегчили этот (Аль Кор'ан), (Послав его) на языке твоем, Чтобы
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы
- Неужто тот, кто поклоняется в часы ночные, Простершись ниц иль стоя (благовейно),
- Являя тем свою неблагодарность За все, чем Мы одаривали их. Сладитесь (Нашими
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.