сура Аль-Аляк Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾
[ العلق: 8]
Ведь к Господу вернется все, что суще.
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, только к твоему Господу, о Мухаммад, будет возвращение всего сущего! Он воскресит их и воздаст им за их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Но к твоему Господу предстоит возвращение.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- Из их отцов, потомков их и братьев Избрали их Мы и вели
- Ужель в самих себе они не размышляли: Не сотворил ли небеса и
- Тех, чьи глаза были завесою закрыты, Чтобы знамения Мои не распознать, (Закрыты
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- А потому Часы молитвы строго соблюдайте, Давайте очистительную подать И слушайте посланника
- Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в
- Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их
- По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
- Еще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха И объявили Нашего слугу
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

