сура Аль-Аляк Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾
[ العلق: 8]
Ведь к Господу вернется все, что суще.
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, только к твоему Господу, о Мухаммад, будет возвращение всего сущего! Он воскресит их и воздаст им за их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Но к твоему Господу предстоит возвращение.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Вот такова Господня милость, И Он дарует ее всем, кому сочтет. Ведь
- Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
- А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, -
- О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы ни единого посланника не слали, Которому
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
- И в смене ночи днем, И в той благословенной (влаге), Которую Аллах
- Мы ниспослали Мусе Руководство, И Мы оставили Сынам Исраиля Наследовать Писание (Святое)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.