сура Ан-Намль Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ﴾
[ النمل: 87]
В тот День, Когда раздастся трубный глас, Объяты страхом будут те, Кто в небесах, и те, кто на земле, Кроме таких, кого желанием Своим (освободит) Аллах, И все придут к Нему в смирении покорном.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Помни (о пророк!) тот День, когда Исрафил затрубит в трубу по повелению Аллаха, и страх охватит всех, кто в небесах и на земле, от страшного трубного гласа, кроме тех, кого Аллах успокоит и спасёт от страха. Все существа предстанут перед Аллахом смиренно и покорно.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день подуют в Рог, и перепугаются те, кто на небесах и на земле, кроме тех, кого Аллах пожелает выделить. Все предстанут перед Ним смиренными.
Толкование ас-Саади
Аллах напомнил Своим рабам об ужасах Судного дня. Это будет день великих испытаний, великой скорби и великой тревоги. Все творения Аллаха будут охвачены беспокойством и страхом. Они будут суетиться, метаться из стороны в сторону, и причиной этого будет дуновение в Рог. Лишь только избранные будут избавлены от страха, поскольку Всевышний Аллах соблаговолит к ним. Все творения предстанут перед Ним униженными и смиренными. Всевышний сказал: «Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба» (19:93). В этот ужасный день исчезнут различия между власть имущими и простолюдинами, ибо все они будут унижены и покорны Всемогущему Властелину.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Всем в небесах и на земле владеет Он один, А те, которые
- И эти две породы человека Походят меж собой (в такой же мере),
- И вновь свой взор ты обрати: Вернется он униженным и тщетным.
- И скажут те, над коими (Господне) Слово оправдалось: "Господь наш! Это -
- И радовались за спиной посланника такие, Которые (в своих домах) остались (и
- Кто ж отвернется и отвергнет веру,
- Считали ложью (Наше Откровенье) И те, кто был до них. Но эти
- Но ни одной душе Господь не даст отсрочки, Когда придет назначенный черед.
- И верующие - только те, Кто верует в Аллаха и посланника Его
- Не побуждаете друг друга накормить голодных!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.