сура Сад Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 48]
И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из благих.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о Мухаммад!) Исмаила, Ису (Иисуса) и Зу - ль - Кифла - все они из добродетельных.
Перевод Эльмира Кулиева
Помяни Исмаила (Измаила), Альясу (Елисея) иЗулькифла. Все они принадлежат к числу лучших.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Помяни добрым словом пророков Исмаила, Альясу и Зуль-Кифла. Все они заслуживают самых лучших слов и самой славной похвалы, потому что были лучшими представителями человеческого рода. Аллах почтил их благородным нравом, наделил похвальными качествами, научил совершать праведные дела и одарил самыми изысканными чертами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, если бы (земная смерть) была моим концом!
- И он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
- Но Мы произвели (другие) поколенья, И долгою была их жизнь. Средь обитателей
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
- Ха - Мим.
- И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили
- И тем, кто, утвердившись Нами на земле, Молитву регулярно отправляет И правит
- Скажи: "О люди! Я для вас - увещеватель ясный".
- Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.