сура Аль-Хиджр Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 29]
Когда его Я соразмерю, От Духа Моего в него вдохну, Падите ниц в поклоне перед ним".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда придам ему совершенную форму, завершу его создание, и вдохну в него душу, которая принадлежит Мне, падите перед ним ниц, почитая и приветствуя его".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Я придам ему соразмерный облик и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».
Толкование ас-Саади
Прародителя всех джиннов Иблиса Аллах сотворил из знойного огня. Это произошло до сотворения Адама. Вознамерившись сотворить Адама, Аллах сообщил ангелам о том, что сотворит человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. А затем Аллах велел им поклониться Адаму, когда тот примет свой совершенный облик и обретет жизнь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Никто не отвратит Его.
- Куда ж идете вы?
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- И веруйте во все, что Я послал (сейчас), Чтоб истинность того (Писания),
- И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, И Он хранителей Своих над
- Видал ли ты, как поступил Господь с людьми слона,
- И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
- И, положив его пред ними, сказал: "Быть может, поедите вы?"
- Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

