сура Аль-Муминун Аят 79 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 79 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 79]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле, К Нему же будете вы собраны опять.

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, Аллах - Тот, кто сотворил вас и рассеял по земле, и к Нему Единому вы будете собраны для воздаяния в Судный день.


Перевод Эльмира Кулиева


Он - Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны.


Толкование ас-Саади


Всевышний поселил вас в различных уголках земли и одарил вас способностью добывать все, что необходимо для вашего существования и может принести вам пользу. Этих благ достаточно для того, чтобы вы благоустроили свою мирскую жизнь и поклонялись своему Господу. Так знайте же, что после смерти вам предстоит вернуться к Нему, и тогда каждый из вас получит воздаяние за все благие и скверные деяния, которые он совершил на земле. А земля поведает Аллаху обо всем, что происходило на ней.

Послушайте Аят 79 суры Аль-Муминун

وهو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون

سورة: المؤمنون - آية: ( 79 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 347 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
  2. И если помогает вам Аллах, Вас одолеть никто не сможет; Но если
  3. И не было тебя на западном краю (долины Тува), Когда определили Мы
  4. Не препирайтесь с обладателями Книги Иначе, как с достоинством и честью Используя
  5. Но и тогда я их открыто призывал.
  6. К Нему зов Истины (направлен), А те, которых они чтят, опричь Него,
  7. Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка
  8. Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
  9. На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам
  10. Клянусь спустившимся покровом ночи,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 3, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.